Understand

Shawn Mendes の"Understand"は、成長に伴う変化や自己認識への葛藤、そして本当の自分を見失わないようにという願いを歌った曲です。この曲は、人生における変化の過程で、孤独感や不安を感じながらも、ありのままの自分を受け入れ、成長していくことの大切さを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Am I asking all these questions for nothing? I'm wondering if anyone's there, yeah And I really need to make a confession I hate to say that I'm a little bit scared, yeah-eh-ehh

僕は無駄にこんな質問ばかりしているのだろうか? 誰かそこにいるのかと疑問に思っている 本当は打ち明けたいことがある 少し怖いと言わざるを得ない、ああ

But I've been on this train too long People getting off and on Prayin' that I don't forget where I belong And every time I ask myself Am I turnin' into someone else? I'm prayin' that I don't forget just who I am-am I really wanna understand I just wanna understand

でも僕はこの電車に長く乗りすぎている 人々は乗り降りする 自分がどこにいるべきなのか忘れないように祈っている そして毎回自問する 僕は誰か別の人間に変わってしまっているのだろうか? 自分が誰なのか忘れないように祈っている 本当に理解したい ただ理解したいだけ

I'm callin' all my friends after midnight, yeah To remind 'em that I'll always be there for them It gets lonely when there's no one to talk to But it's good to know that somebody cares

真夜中過ぎに友達みんなに電話する いつもそばにいることを伝えるために 話す人がいないと寂しくなる でも誰かが気にかけてくれていると know ことは良いことだ

'Cause I've been on this train too long People gettin' off and on I'm prayin' that I don't forget where I belong And every time I ask myself Am I turnin' into someone else? I'm prayin' that I don't forget just who I am-am I really wanna understand I just wanna understand, yeah Oh, yeah-eh-ehh

だって僕はこの電車に長く乗りすぎている 人々は乗り降りする 自分がどこにいるべきなのか忘れないように祈っている そして毎回自問する 僕は誰か別の人間に変わってしまっているのだろうか? 自分が誰なのか忘れないように祈っている 本当に理解したい ただ理解したいだけ、ああ ああ

'Cause we all get lost sometimes (Yeah-eh, I know) Yeah, we all get lost sometimes But don't leave your heart behind, no, yeah-eh 'Cause we all get lost sometimes I really wanna understand I just gotta understand, yeah-eh-eh Now I just need to, I need to understand I really wanna understand, ohh, who I am

だって誰もが時々迷子になる(ああ、分かっている) ああ、誰もが時々迷子になる でも自分の心を置き去りにしないで、いや だって誰もが時々迷子になる 本当に理解したい ただ理解しなければならない、ああ 今理解する必要がある、理解する必要がある 本当に理解したい、自分が誰なのかを

When you wake up, your whole world's flipped It's just different, and you gotta, you know, you gotta, you gotta go with it And that's just simply growing up And not see it in a negative way You have to see it as it's been given to you I mean, as much as times can be crazy You're gonna feel like that's where you're supposed to be You're not going to feel out of place anymore You're going to feel like that's where you were meant to be You don't have to pretend that it's easy all the time You just let it go and, and grow with it And you can't hold on to the old you, or the old this, or the old that Because, you know, you change, and it's not changing in a bad way It's just changing because that's what happens in life You grow up, everyone moves on You're just learning You stay true to yourself Changing isn't a bad thing, it never was But at the end of the day, you know? You're the same person And, and where your heart is, that doesn't change

目が覚めると、世界がひっくり返っている ただ違うんだ、そして君は、なあ、なあ、それに乗っていかなければならない それがまさに成長というもので ネガティブに捉えるな 自分に与えられたものとして捉えなければならない つまり、どんなに辛い時でも 自分がいるべき場所に思えるだろう もう居場所がないとは思わないだろう 自分がいるべき場所にいたんだと思えるだろう いつも簡単だと偽る必要はない ただ手放して、共に成長するんだ 昔の自分、昔のこれ、昔のあれにしがみつくことはできない だって、なあ、人は変わる、悪い意味で変わるわけではない 人生で起こることだから変わるだけ 君は成長する、皆前に進む 君はただ学んでいる 自分に正直でいる 変わることは悪いことじゃない、決して でも結局のところ、なあ? 君は同じ人間だ そして、君の心がどこにあるか、それは変わらない

And every time I ask myself Am I turning into someone else? And I just pray to God that I'm still who I am I really wanna understand I just gotta understand, yeah-eh-eh-eh-eh Now I just need to, I need to understand I really wanna understand, ohh, who I am

そして毎回自問する 僕は誰か別の人間に変わってしまっているのだろうか? 神に祈る、まだ自分が自分であるように 本当に理解したい ただ理解しなければならない 今理解する必要がある、理解する必要がある 本当に理解したい、自分が誰なのかを

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Shawn Mendes の曲

#ポップ

#シンガーソングライター

#カナダ