Jigsaw Falling into Place

「Jigsaw Falling into Place」は、Radioheadの楽曲。この曲は、夜遊びを通して、断片的な瞬間が完璧に調和し、意味のある全体像を形成する様子を描いています。歌詞は、偶然の出会い、高揚感、そして一晩の出来事の陶酔的な性質を捉えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Just as you take my hand Just as you write my number down Just as the drinks arrive Just as they play your favourite song As your bad day disappears No longer wound up like a spring Before you've had too much Come back in focus again The walls are bending shape They've got a Cheshire cat grin All blurring into one This place is on a mission Before the night owl Before the animal noises Closed circuit cameras Before you're comatose

ちょうど君が僕の手を取る時 ちょうど君が僕の番号を書き留める時 ちょうど飲み物が届く時 ちょうど君のお気に入りの曲が流れる時 君の嫌な一日が消え去るように もうバネのように巻き上げられることはない 飲み過ぎる前に 再び焦点が合う 壁は曲がりくねっている チェシャ猫の笑みを浮かべている すべてが一つにぼやけていく この場所は使命を帯びている 夜更かしの鳥の前に 動物の鳴き声の前に 監視カメラの前に 君が昏睡状態になる前に

Before you run away from me Before you're lost between the notes The beat goes 'round and 'round The beat goes 'round and 'round I never really got there I just pretended that I had Words are blunt instruments Words are sawn-off shotguns Come on and let it out Come on and let it out Come on and let it out Come on and let it out Before you run away from me Before you're lost between the notes Just as you take the mic Just as you dance, dance, dance

君が僕から逃げる前に 君が音符の間で迷子になる前に ビートはぐるぐると回る ビートはぐるぐると回る 僕は本当にはそこに辿り着けなかった ただ辿り着いたふりをしただけだ 言葉は鈍器だ 言葉はノコギリで切り落とされたショットガンだ さあ、吐き出せ さあ、吐き出せ さあ、吐き出せ さあ、吐き出せ 君が僕から逃げる前に 君が音符の間で迷子になる前に ちょうど君がマイクを取る時 ちょうど君が踊り、踊り、踊る時

A jigsaw falling into place So there is nothing to explain You eye each other as you pass She looks back, and you look back Not just once, and not just twice Wish away your nightmare Wish away the nightmare You got the light, you can feel it on your back A light, you can feel it on your back Your jigsaw falling into place

ジグソーパズルがはまっていく だから説明することは何もない すれ違いざまにお互いの目を見る 彼女は振り返り、君も振り返る 一度だけでなく、二度だけでなく 悪夢を追い払え 悪夢を追い払え 光を手に入れた、君の背中に感じることができる 光、君の背中に感じることができる 君のジグソーパズルがはまっていく

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Radiohead の曲

#イングランド

#イギリス