White Sand Part II

この曲は、リック・ロスが白い粉末(コカイン)を題材に、富と成功、そしてその裏側にある危険な世界を描いたラップソングです。彼は、高級車や高価な物事に囲まれた生活を送る一方で、暴力や麻薬取引といった犯罪行為にも深く関与しています。歌詞の中には、白人社会への皮肉や、自分自身に対する過信と不安が混在しており、複雑な心情が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

White sand White sand White sand White sand White, white sand White, white, white sand White sand White sand

白い砂 白い砂 白い砂 白い砂 白、白い砂 白、白、白い砂 白い砂 白い砂

White Maserati, full of white girl White neighborhood, white clientele Black Kel-Tec, White Prosecutor One slain male, well paid shooters I put the team together like I'm Meyer Lansky Fast money bitch, can't even clock my land speed Four door Porsche, just bought it last week Five mil from LA Reid, let's see how long that last me I sign for mils and run through it just like an athlete I'm in the same boat, as Usain Bolt Say I'm insane cause everything always pertain dope I say you're right and pray I see you hoes on Skid Row Look what they did to Wayne, they wanna hang me Pull out my contracts, turn to page three When this shit fold, I'mma slang D We all do the time, some just remain free

白いマセラティ、白い女の子でいっぱい 白い近所、白い顧客 黒いケルテック、白い検察官 一人殺害された男、高額報酬の射手たち チームをまとめた、まるでメイヤー・ランスキーみたいに 速い金稼ぎ、土地の速度すら測れない 4ドアポルシェ、先週買ったばかり LAリードから500万ドル、どれくらいもつか見てみよう 何百万ドルにサインして、アスリートみたいに使い切る 同じボートに乗っている、ウサイン・ボルトみたいに 狂っていると、だっていつもコカインに関することばかりだし その通りだと思うよ、そしてスキッド・ロウで君たち女を見たら祈るよ ウェインに何をしたんだ、俺を吊るしたいのか 契約書を出す、3ページ目を開く このクソがダメになったら、Dを売るんだ みんな刑期を過ごす、ただ一部の人は自由を保つ

White sand White sand White sand White sand White, white sand White, white, white sand White sand White sand

白い砂 白い砂 白い砂 白い砂 白、白い砂 白、白、白い砂 白い砂 白い砂

All of them white sands all up in your wife man Shit in my right hand will shorten up your lifespan Was right there, serving hand to hand, pitching white grams Got cooked up, scrape right from out the bottom of that rice pan [?] Chevy heavy, I’m deadly with my dice hand Over-do it like Shower Posse, hitman on a Kawasaki Coming through loud and cocky, I’m bout it, yous a coward, akhi (?) I’m a real nigga, HD clear as Hitachi You’s a black and white TV all cloudy and sloppy You’s a sixties hippy joint and I’m flowers of poppy (?) Top of the hourglass is grains of the white sand Time is running out, better come run get this pipe, man I tell the club owner to lower down the lights, man Baseball brim over the eyes, coverted to the hives man

白い砂が全部奥さんの男の中に 俺の右手に握ってるものは、君の寿命を縮めるだろう すぐそこにいた、手渡しで売ってた、白いグラムを 捕まった、炊飯器の底から直接かき集めて [不明]シボレーは重い、俺はサイコロの腕で危険な男 シャワー・ポッセみたいにやり過ぎ、カワサキに乗ったヒットマン 堂々と現れて、俺は本気、お前は臆病者、アキ (?) 俺は本物の黒人、日立みたいにHDでクリア お前は白黒テレビ、ぼやけててぐちゃぐちゃ お前は60年代のヒッピーの店、俺はケシの花 (?) 砂時計の一番上は、白い砂の粒 時間がなくなってる、早く走ってこのパイプを取ってこないと クラブのオーナーに照明を落としてくれって頼む 野球帽を目深にかぶって、蜂の巣になる

White sand White sand White sand White sand White, white sand White, white, white sand White sand White sand

白い砂 白い砂 白い砂 白い砂 白、白い砂 白、白、白い砂 白い砂 白い砂

Crack, crack, crack Crack, crack Crack kills motherfucka who cares A cup in the microwave, that's a case or a Benz Brillo pad in your chest, now tell the rest of your friends I got a line at the door, now I'm yelling nine in the hole Somebody told, now somebody body cold, maricon Two Tecs protect my treasure while I digitally measure Her mouth do all the work while my dick get all the pleasure Talking white, you talking right, that's what I be talking like Talking like, twenty light, bring me twenty more than that tonight I'm at you with that ratchet if I catch you with that package Bitch I'm 'bout my business and I'm damn sure gon' handle it

クラック、クラック、クラック クラック、クラック クラックはクソ野郎を殺す、誰が気にする 電子レンジの中のカップ、それはベンツか事件 ブリロパッドが胸の中に、さあ仲間たちに伝えろ ドアの外には列ができてる、もう9番打席を叫んでる 誰かがチクった、誰かの体は冷えて、マリコン 2丁のテックが俺の宝物を守る、デジタルで測ってる間 彼女の口が全部やる、俺のペニスが全部もらう 白について話す、正しいことを話す、俺がそうやって話すんだ そうやって話す、20発、今夜それより20発多く持ってこい そのラチェット持って行くぞ、お前がそのパッケージ持ってたら 俺は自分の仕事に集中してる、そして間違いなく処理する

White sand White sand White sand White sand White, white sand White, white, white sand White sand White sand

白い砂 白い砂 白い砂 白い砂 白、白い砂 白、白、白い砂 白い砂 白い砂

White sand White sand White sand White sand White, white sand White, white, white sand White sand White sand

白い砂 白い砂 白い砂 白い砂 白、白い砂 白、白、白い砂 白い砂 白い砂

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Rick Ross の曲

#アメリカ