Some folks like to get away Take a holiday from the neighborhood Hop a flight to Miami Beach or to Hollywood But I'm taking a Greyhound On the Hudson River line I'm in a New York state of mind (Mmh-mmh)
人々は、近所から離れて、休暇をとることを好みます。マイアミビーチやハリウッドへ飛行機で行く人もいます。でも、私はグレイハウンドに乗って、ハドソン川沿いを走っています。ニューヨークの気分です。 (Mmh-mmh)
I've seen all the movie stars In their fancy cars and their limousines Been high in the Rockies Under the evergreens I know what I'm needing And I don't want to waste more time I'm in a New York state of mind (Mmh-mmh)
私は、映画スターたちを、彼らの高級車やリムジンに乗って見ました。ロッキー山脈の高地で、常緑樹の下で過ごしました。私は自分が何を求めているかを知っています。そして、もっと時間を無駄にしたくありません。ニューヨークの気分です。 (Mmh-mmh)
It was so easy living day by day Out of touch with the rhythm and blues But now I need a little give and take The New York Times, the Daily News
毎日を過ごすのはとても簡単でした。リズム&ブルースとは無縁でした。でも今は、少しgive and takeが必要なんです。ニューヨークタイムズ、デイリーニュース。
It comes down to reality And it's fine with me 'cause I've let it slide I don't care if it's Chinatown or on Riverside I don't have any reasons, I left them all behind I'm in a New York state of mind (Mmh-mmh, oh yeah)
それは現実のことです。そして、それは私にとって良いことです。なぜなら、私はそれを手放してきたからです。チャイナタウンであろうと、リバーサイドであろうと、私は気にしません。私は理由がありません。すべてを置いてきました。私はニューヨークの気分です。 (Mmh-mmh, oh yeah)
It was so easy living day by day Out of touch with the rhythm and blues But now I need a little give and take The New York Times, the Daily News (Who-oh, uh-oh-uh-oh)
毎日を過ごすのはとても簡単でした。リズム&ブルースとは無縁でした。でも今は、少しgive and takeが必要なんです。ニューヨークタイムズ、デイリーニュース。 (Who-oh, uh-oh-uh-oh)
It comes down to reality And it's fine with me 'cause I've let it slide I don't care if it's Chinatown or on Riverside I don't have any reasons I left them all behind I'm in a New York state of mind (Mmh-mmh)
それは現実のことです。そして、それは私にとって良いことです。なぜなら、私はそれを手放してきたからです。チャイナタウンであろうと、リバーサイドであろうと、私は気にしません。私は理由がありません。すべてを置いてきました。私はニューヨークの気分です。 (Mmh-mmh)
I'm just taking a Greyhound On the Hudson River line 'Cause I'm in a, I'm in a New York State of mind, yeah
私はグレイハウンドに乗って、ハドソン川沿いを走っています。なぜなら、私は、私はニューヨークの、気分なんです、 yeah