Yeah, yeah I deserve flowers I deserve flowers I deserve flowers I deserve flowers Yeah
Yeah, yeah 花をくれてもいいんじゃないかな 花をくれてもいいんじゃないかな 花をくれてもいいんじゃないかな 花をくれてもいいんじゃないかな Yeah
All of the shit that I did for you Put that Richard Millie on you (Yeah) Bought you designer and put you in coupes You even got your friend one too (Yeah) I gave to your whole family, yeah-yeah Ain't nobody thank me now, nah-nah Treated you like gang when we was out Gave you the bеst seat in the house
君のためにどれだけやったことか リシャール・ミルをプレゼントしたんだ (Yeah) デザイナーブランドも買って、高級車に乗せてあげた 君の友達にも1台買ったんだ (Yeah) 君の家族にも色々プレゼントしたんだ、Yeah-yeah だけど、今は誰も感謝してくれない、Nah-nah 外出した時はいつも仲間のように接してくれた 最高の席を君に与えたんだ
I dеserve flowers (Yeah-yeah) I deserve flowers I deserve flowers (Yeah-yeah) Fuck the money and the power I rather get flowers
花をくれてもいいんじゃないかな (Yeah-yeah) 花をくれてもいいんじゃないかな 花をくれてもいいんじゃないかな (Yeah-yeah) 金も権力もいらない 花をくれた方がいい
Oh-ooh-ah I gave the power to myself And gave the flowers to myself, ah Why is you playin' with me? What is you sayin' to me? Told you the way it would be, told you in 2015 Showed you the way, yeah Showed you the way, yeah Negative shit, if you know me, you knew it be happenin' You trippin', you niggas be cappin' and sayin' it's love, then showin' me different I guess I'm overcommitted Ideology, I know that won't show me no different Why does it bother me? Yeah Stop me, I guess I'm eager For information to hit on, 'less I really need ya But I know better than that, there ain't no guarantees I don't want flowers, only when it's time to grieve, no I gave the power to myself And gave the flowers to myself, ah I gave the power to myself And gave the flowers to myself
Oh-ooh-ah 俺は自分自身に力を与えたんだ そして自分自身に花をあげたんだ、Ah なんで僕を弄ぶんだ? 僕に何て言ってるんだ? 2015年にこうなると言っただろう 道を示したんだ、Yeah 道を示したんだ、Yeah ネガティブなものは、僕を知ってるなら、起こるってわかってるだろう 君が間違ってる、お前らは嘘をついて、愛だと歌ってるけど、違うことを示してる 僕は過剰にコミットしすぎてるみたいだ イデオロギーは、僕に違うことを示してくれない なんでこんなにも気にするんだろう?Yeah 僕を止めてくれ、どうやら僕は焦ってるようだ 情報を求めるあまり、本当に必要なものを見落としてる だけど、それより僕はよく知ってる、保証なんてないんだ 花は欲しくない、悲しむ時だけ、No 俺は自分自身に力を与えたんだ そして自分自身に花をあげたんだ、Ah 俺は自分自身に力を与えたんだ そして自分自身に花をあげたんだ