She said "Come over there's nobody home" I went over, there was nobody home But her light was on Her light was on And I'm not as drunk as I seem But still I stood out there in the street Throwing stones at her window Like I saw somebody do on TV
彼女は言った "来て、誰もいないから" 私は行ったけど、誰もいなかった でも、彼女の明かりはついていた 彼女の明かりはついていた そして、私は思っているほど酔っ払ってはいなかった それでも私はそこに、通りの外で立っていた 彼女の窓に石を投げていた テレビで誰かがそうしているのを見たように
7 days til Sunday 7 days til Sunday 7 days til Sunday 7 days til Sunday Until Sunday Until Sunday Until
日曜まであと7日 日曜まであと7日 日曜まであと7日 日曜まであと7日 日曜まで 日曜まで 日曜まで
She said "Come over there's nobody home" She said "I know that's what I told you before But here in New York, you don't need excuses to dress like a girl" Sex, drugs and deceit I guess she's not as frail as she seems I pushed as hard as I could But she said "That's okay because that's the way that I like it"
彼女は言った "来て、誰もいないから" 彼女は言った "私が前に言ったのは知ってるでしょうけど でも、ニューヨークでは、女の子みたいな服装をするのに言い訳はいらないわ" セックス、ドラッグ、そして欺瞞 彼女は思ったほど弱くはないみたい 私はできる限り強く押した でも彼女は言った "大丈夫よ、だって私はそれが好きなの"
7 days til Sunday 7 days til Sunday 7 days til Sunday Ooh, 7 days til Sunday Until Sunday Until Sunday Until
日曜まであと7日 日曜まであと7日 日曜まであと7日 おお、日曜まであと7日 日曜まで 日曜まで 日曜まで
She said come over 'cause everyone's here And I'm glad she had to make that clear Smoking cigs on her roof Laughing at the people on the train 'cause they're not like us But I lost the drugs and I stayed too long I got drunk and made fun of her band But thank god it was Sunday and there's more than just one way To ruin a one-night stand
彼女は言った "みんなここにいるから来て" そして、彼女はそれをはっきりさせなければいけなかったことに私は感謝している 彼女の屋根でタバコを吸って 電車に乗っている人たちを笑っていた、だって彼らは私たちみたいじゃないから でも私はドラッグをなくして、長居しすぎた 酔っ払って彼女のバンドのことで彼女をからかった でもありがたいことに日曜だったし、他にもあるんだ 一夜限りの関係を台無しにする方法は
7 days til Sunday 7 days til Sunday 7 days til Sunday Ooh, 7 days til Sunday Until Sunday Until Sunday Until
日曜まであと7日 日曜まであと7日 日曜まであと7日 おお、日曜まであと7日 日曜まで 日曜まで 日曜まで