I don't want my freedom There's no reason for living With a broken heart
自由なんていらない 生きる意味なんてない 失恋した今となっては
This is a tricky situation I've only got myself to blame It's just a simple fact of life It can happen to anyone
これは厄介な状況だ 責めるべきは自分自身だけ 人生の単純な事実 誰にでも起こりうること
You win, you lose It's a chance you have to take with love Oh yeah, I fell in love But now you say it's over And I'm falling apart Yeah, yeah
勝つこともあれば、負けることもある 愛にはリスクがつきものだ ああ、僕は恋に落ちた でも君は終わりだと言う そして僕はバラバラになる ああ、ああ
It's a hard life To be true lovers together To love and live forever In each other's hearts It's a long, hard fight To learn to care for each other To trust in one another Right from the start When you're in love
辛い人生だ 真実の恋人同士であることは 永遠に愛し合い、生き続けることは お互いの心の中で 長く険しい戦いだ お互いを思いやることを学ぶことは お互いを信頼することは 最初から 恋をしている時は
I try and mend the broken pieces I try to fight back the tears They say it's just a state of mind But it happens to everyone
壊れたかけらを修復しようとする 涙をこらえようとする ただの心の状態だと言うけれど 誰にでも起こりうること
How it hurts (Yeah) deep inside (Oh yeah) When your love has cut You down to size Life is tough, on your own Now I'm waiting for something To fall from the skies I'm waiting for love
どれほど傷つくか(ああ)心の奥底で(ああ) 君の愛が僕を切り裂いた時 人生は厳しい、一人でいると 今、何かが 空から落ちてくるのを待っている 愛を待っている
Yes, it's a hard life True lovers together To love and live forever In each other's hearts It's a long, hard fight To learn to care for each other To trust in one another Right from the start When you're in love
そう、辛い人生だ 真実の恋人同士 永遠に愛し合い、生き続ける お互いの心の中で 長く険しい戦いだ お互いを思いやることを学ぶことは お互いを信頼することは 最初から 恋をしている時は
(Oh, oh, oh) (Ooh, ooh, ooh)
(ああ、ああ、ああ) (ああ、ああ、ああ)
(Yeah!) It's a hard life In a world that's filled with sorrow There are people searching For love in every way It's a long, hard fight (Hard fight!) But I'll always live for tomorrow I'll look back on myself And say I did it for love
(ああ!)辛い人生だ 悲しみに満ちた世界で 人々はあらゆる方法で 愛を探している 長く険しい戦いだ(険しい戦い!) でも僕はいつも明日のために生きる 自分自身を振り返って 愛のためにやったんだと言うだろう
Yes, I did it for love For love Oh, oh, oh I did it for love
そう、愛のためにやったんだ 愛のために ああ、ああ、ああ、愛のためにやったんだ