この曲は、親元を離れて大人になる娘たちの心情を描いたミュージカルナンバーです。娘たちは、母親から過保護にされていることに不満を感じ、自分たちはもう子供ではないと主張します。母親は娘たちの成長を認めようとせず、娘たちを子供扱いし続けますが、娘たちは将来の夢に向かって進んでいきたいと訴えます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Stop!

止めて!

Stop telling me what to do

私に何をするか指示するのはやめて

Don't!

しないで!

Don't treat me like a child of two

私を2歳の子供のように扱わないで

No!

ダメ!

I know that you want what's best-

あなたは何が一番良いか分かっている、私は知っているけど

Please!

お願い!

But mother, please...

でもお母さん、お願い…

Give it a rest!

もういい加減にして!

Stop! Don't! No!

止めて!しないで!ダメ!

Please!

お願い!

Stop! Don't! No!

止めて!しないで!ダメ!

Please!

お願い!

Stop! Don't! No!

止めて!しないで!ダメ!

Please! Mama, I'm a big girl now!

お願い!ママ、私はもう大人よ!

Once upon a time when I was just a kid You never let me do just what the older kids did But lose that laundry list of what you won't allow...

昔、私がまだ子供だった頃 あなたは私が年上の子供たちがやっていることを決してさせませんでした でも、あなたに許されないことのリストは捨てて…

'Cause Mama, I'm a big girl now!

だってママ、私はもう大人よ!

Once upon a time I used to play with toys But now I'd rather play around with teenage boys So if I get a hickey, please don't have a cow!

昔、私はおもちゃで遊んでいました でも今は、10代の男の子と遊ぶ方が好きです だからもし私がキス跡をつけたら、怒らないで!

'Cause Mama, I'm a big girl now!

だってママ、私はもう大人よ!

Ma, I gotta tell you that without a doubt I got my best dancing lessons from you You're the one who taught me how to twist and shout because you shout non-stop and you're so twisted too! Woah oh oh oh oh...

ママ、正直に言うと、私はあなたから最高のダンスのレッスンを受けました あなたは私にツイストとシャウトの仕方を教えてくれたんです、だってあなたはいつも大声で叫んでいて、とても歪んでるんです! ウォーオオオオオ…

Once I used to fidget 'cause I just sat home

昔は、家にいるのが嫌でじっとしてられませんでした

But now I'm just like Gidget and I gotta get to Rome!

でも今は、ジジェットみたいにローマに行きたいんです!

So say "Arrivederci!"

だから「さようなら!」って言って

"Toodle-loo!"

「さようなら!」って

And "Ciao!"

そして「チャオ!」って

'Cause Mama, I'm a big girl now!

だってママ、私はもう大人よ!

Stop! Don't! No!

止めて!しないで!ダメ!

Please!

お願い!

Stop! Don't! No!

止めて!しないで!ダメ!

Please!

お願い!

Stop! Don't! No!

止めて!しないで!ダメ!

Please! Mama, I'm a big girl now!

お願い!ママ、私はもう大人よ!

Hey Mama, Say Mama-

ヘイママ、セイママ

Once upon a time I was a shy young thing Could barely walk and talk so much as dance and sing But let me hit the stage, I wanna take my bow

昔、私は恥ずかしがり屋で若い女の子でした 歩くのも話すのも、ましてや踊ったり歌ったりもほとんどできませんでした でもステージに立てば、私はお辞儀をしたい

'Cause Mama I'm a big girl now!

だってママ、私はもう大人よ!

Woah, once upon a time I used to dress up Ken But now that I'm a woman, I like bigger men And I don't need a Barbie doll to show me how

ウォー、昔はケン人形を着せ替えしていました でも今は女になったので、もっと大きな男が好きです そして、バービー人形にやり方を教えてもらう必要はありません

'Cause Mama, I'm a big girl now!

だってママ、私はもう大人よ!

Watch me fly!

私の飛ぶ姿を見て!

Hey mama! Say mama!

ヘイママ!セイママ!

Someday I will meet a man you won't condemn-

いつか、あなたが反対しないような男性に出会うでしょう

And we will have some kids and you can torture them-

そして、私たちには子供ができて、あなたは彼らをいじめることができます

But let me be a star before I take that vow

でも、結婚する前にスターになってください

'Cause Mama, I'm a big girl now...

だってママ、私はもう大人よ…

Woah oh, oh oh oh!

ウォーオオ、オオオオ!

Mama, I'm a big girl now...

ママ、私はもう大人よ…

Hey, hey!

ヘイ、ヘイ!

Mama, I'm a big girl-

ママ、私はもう大人

Such a big, big girl!

すごく大人よ!

I'm a big girl now!

私はもう大人よ!

Stop! Don't! No.. Please! Stop! Don't! No.. Please! Stop! Don't! No.. Please! Mama, I'm a big girl now!

止めて!しないで!ダメ.. お願い! 止めて!しないで!ダメ.. お願い! 止めて!しないで!ダメ.. お願い! ママ、私はもう大人よ!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#アメリカ

#ミュージカル