First Love

この曲は、Adeleが過去の恋人に別れを告げる歌です。彼女はもう疲れ果てており、新しい恋を求めています。彼女は過去の恋人を傷つけたくありませんが、自分の心を解放するためにも、関係を終わらせる決意をしています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

So little to say, but so much time Despite my empty mouth, the words are in my mind Please, wear the face, the one where you smile Because you lighten up my heart when I start to cry

言うことはほとんどないのに、こんなに時間がかかってしまうわ 何も言わなくても、私の心には言葉が溢れている お願い、いつもの笑顔を見せて 私が泣くたびに、あなたの笑顔が私の心を明るくしてくれるから

Forgive me, first love, but I'm tired I need to get away to feel again Try to understand why Don't get so close to change my mind Please wipe that look out of your eyes It's bribing me to doubt myself Simply, it's tiring

許して、初恋よ、でも私は疲れたの もう一度感じられるように、ここから離れたい なぜそう思うのか理解しようとして 私の心を揺るがさないで、近づかないで お願い、その表情を消して 私を疑うように仕向けられているみたい 簡単に言えば、疲れているのよ

This love has dried up, and stayed behind And if I stay, I'll be a lie Then choke on words I'd always hide Excuse me, first love, but we're through I need to taste the kiss from someone new Forgive me, first love, but I'm too tired I'm bored to say the least and I, I lack desire

この愛は枯れ果てて、過去に留まっている このままだったら、私は嘘になる ずっと隠してきた言葉を、飲み込んでしまうわ 許して、初恋よ、私たちは終わりよ 新しい誰かのキスを味わいたい 許して、初恋よ、でも私は疲れ果てているの 少なくとも、私は飽き飽きしていて、何も欲しくないわ

Forgive me, first love, forgive me, first love Forgive me, first love, forgive me, first love, forgive me Forgive me, first love, forgive me, first love

許して、初恋よ、許して、初恋よ 許して、初恋よ、許して、初恋よ、許して 許して、初恋よ、許して、初恋よ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Adele の曲

#ポップ

#シンガーソングライター

#イギリス

#ソウル