Da-da Da-da Da-da Yeah, good job
ダダ ダダ ダダ うん、よくやった
I said, young man Sit down, let me tell you how it's s'posed to be How they told me I said, young man, if you wanna make God smile Make plans, you've got to be ready You don't understand, right now, you're a young man You're gon' have to stand for somethin'
言ったんだ、若者よ 座って、お前にどうあるべきかを教えてあげよう みんなが僕に言ったように 言ったんだ、若者よ、神様に微笑んでほしいなら 計画を立てて、準備をしなきゃいけない お前にはわからないだろう、今はまだ若者だから 何かを信じるために立ち上がらなきゃいけない
Beautiful boy, got it from your momma Damn, she looked good, you might get a sister By the time you get the picture If you want a woman this good, gotta clear your system And it's all right If you need to cry, you got my permission You can do anything in the world if you listen
美しい少年、お母さんから受け継いだんだ なんてったって、お母さんは綺麗だった、お姉ちゃんができるかもしれない お前が理解する頃には もしこんなにも素敵な女性が欲しいなら、心を綺麗にしなきゃいけない そして、大丈夫だ 泣きたいなら、許してやるよ 耳を傾ければ、世界で何でもできる
Like a young man Sit down, let me tell you how it's s'posed to be How they told me I said, young man, if you wanna make God smile Make plans, you've got to be ready You don't understand, right now, you're a young man But you're gon' have to stand for somethin'
若者のように 座って、お前にどうあるべきかを教えてあげよう みんなが僕に言ったように 言ったんだ、若者よ、神様に微笑んでほしいなら 計画を立てて、準備をしなきゃいけない お前にはわからないだろう、今はまだ若者だから だけど、何かを信じるために立ち上がらなきゃいけない
We don't ever back down, don't back down We don't have to act out, don't act out And even when you fall, don't stay down If you need me around, you know I stay down And anywhere you go, you can go your own way If you ask me how I know these things, remember I once was a
絶対にひるむな、ひるむな 気取って振る舞う必要はない、気取って振る舞う必要はない そして、倒れても、そのままではない もし俺が必要なら、そばにいるよ、そばにいるよ どこへ行くにしても、自分の道を行けばいい どうして俺がこれらのことを知っているのか聞きたいなら、昔は俺も
Young man Sit down, let me tell you how it's s'posed to be How they told me I said, young man, if you wanna make God smile Make plans, you've got to be ready You don't understand, right now, you're a young man But you're gon' have to stand for somethin'
若者だった 座って、お前にどうあるべきかを教えてあげよう みんなが僕に言ったように 言ったんだ、若者よ、神様に微笑んでほしいなら 計画を立てて、準備をしなきゃいけない お前にはわからないだろう、今はまだ若者だから だけど、何かを信じるために立ち上がらなきゃいけない
Someday, somebody's gonna break your heart in two And I'll be there Someday, you're gonna break somebody's heart That's what we do One day, I'll be gone, son, but right now, I'm home No, you'll never be alone Maybe someday, you'll be talkin' to your own Young man, yeah You know your daddy's so proud of you My little young man Mama just can't get enough of you My little young man, yeah You know your daddy's so proud of you My little young man, yeah
いつか、誰かに心をズタズタにされるだろう その時、俺がいるよ いつか、お前も誰かの心をズタズタにするだろう それが僕らのすることなんだ いつか、俺はいない、息子よ、だけど今は、家にいる いや、お前は決して一人じゃない いつか、お前も自分の 若者と話すことになるだろう、ああ お前が父親を誇りに思っていることがわかる 俺の小さな若者 ママは、お前を愛して止まない 俺の小さな若者、ああ お前が父親を誇りに思っていることがわかる 俺の小さな若者、ああ
I said, young man Sit down, let me tell you how it's s'posed to be How they told me I said, young man, if you wanna make God smile Make plans, you've got to be ready You don't understand, right now, you're a young man You're gon' have to stand for somethin'
言ったんだ、若者よ 座って、お前にどうあるべきかを教えてあげよう みんなが僕に言ったように 言ったんだ、若者よ、神様に微笑んでほしいなら 計画を立てて、準備をしなきゃいけない お前にはわからないだろう、今はまだ若者だから 何かを信じるために立ち上がらなきゃいけない
Daddy Is it Daddy? Daddy Daddy Yeah, that's daddy Say, "I love you, daddy" I love you, daddy Sweet boy
パパ パパ? パパ パパ ああ、パパだ 「愛してるよ、パパ」って言って 愛してるよ、パパ 可愛い息子