My cheeks were reflecting the longest wavelength My fan was folded up and grazing my forehead And I kept touching my neck to guide your eye to where I wanted you to kiss me when we find some time alone
私の頬は、最も長い波長を反射していた 私の扇風機は折り畳まれて、額をなでている そして、私は首に触れ続け、あなたの視線を導いた 二人きりになれる時間を見つけたら、そこにキスしてほしい場所へ
My scars were reflecting the mist in your headlights I look like a neon zebra shaking rain off her stripes And the rivulets had you riveted to the places that I wanted you to kiss me when we find some time alone
私の傷跡は、あなたのヘッドライトの霧を反射していた 私はネオンのシマウマのように、雨を縞模様から振り払っている そして、その小川はあなたを魅了した 二人きりになれる時間を見つけたら、そこにキスしてほしい場所へ
And then we can do anything we want And then we can do anything we want And then we can do anything we want
そして、私たちは好きなことを何でもできる そして、私たちは好きなことを何でもできる そして、私たちは好きなことを何でもできる
Started out sippin' the water And now we try to swallow the wave And we try not to let those bastards get us down We don't worry anymore 'Cause we know when the guff comes we get brave After all, look around, it's happening, it's happening, it's happening now
最初は水を少しだけ飲んでた 今は波を飲み込もうとしている そして、あの野郎どもに私たちを落胆させさせないようにしようとしている もう心配しない だって、どなり声が来ても勇敢になるってわかってるから 何しろ、周りを見ろよ、今起きてるんだ、起きてるんだ、起きてるんだ
Let's pretend we're eight years old playin' hooky I draw on the wall and you can play UFC rookie Then we'll grow up, take our clothes off and you remind me that I wanted you to kiss me when we find some time alone
さ、8歳に戻って、学校をサボるふりしよう 私は壁に落書きして、あなたはUFCのルーキーで遊べる それから大人になって、服を脱いで、あなたは私に思い出させてくれる 二人きりになれる時間を見つけたら、そこにキスしてほしいってことを
And then we can do anything we want And then we can do anything we want And then we can do anything we want And then we can do anything we want
そして、私たちは好きなことを何でもできる そして、私たちは好きなことを何でもできる そして、私たちは好きなことを何でもできる そして、私たちは好きなことを何でもできる