Escobar Season returns Let it burn
エスコバーシーズンが帰ってきた 燃え上がらせろ
This that street shit nigga, fuck that weak shit This that street shit nigga, fuck that weak shit This that street shit nigga, fuck that weak shit This the bath-salts song, motherfuckers act like Zombies when it come on It's that cut-throat, cut-throat, kill shit Coke, weed, dealer shit, this that real shit
これがストリートのクソ、あの弱っちいクソは食らえ これがストリートのクソ、あの弱っちいクソは食らえ これがストリートのクソ、あの弱っちいクソは食らえ これがバスソルトの曲、マザーファッカーはゾンビみたいに振る舞うんだ これが喉を切り裂く、喉を切り裂く、殺すやつ コカイン、マリファナ、ディーラーのクソ、これがリアルなクソ
It's the business, Jumping off boats, hopping off another cliff Every six months, I think I need a new bucket list Yeah, I think I might need a harem I'm way too much, y'all can tell I'm a blessing I'm feeling like a baron, all I need is a castle Be my Halle Berry, all you need is a catsuit All I need is Heaven, I don't want the hassle God Bless the child that can hold his own... Act two
それがビジネスだ、ボートから飛び降り、別の崖から飛び降りる 6ヶ月ごとに、新しいバケットリストが必要だと思うんだ ああ、ハーレムが必要かもしれない 俺はやりすぎなんだ、みんなわかるだろ、俺が祝福されてるって 男爵みたいだな、必要なのは城だけ 俺のハリー・ベリーになれ、必要なのはキャットスーツだけ 俺に必要なのは天国だけ、面倒はごめんだ 神は、自分のことを守れる子供を祝福する... 第2幕
My instincts guide me through this Curtis Blow culture Good angel, bad angel sittin' on both shoulders Don't be trying to gas me, manipulate me Tempt me, make me have no soul, so I had to Mr. Tunnel Better tuck your chain in, it's a warning Goons swarming
俺の直感が、このカーティス・ブロウ文化を導いてくれる 善の天使と悪の天使が両肩に座ってる ガスを吸わせようとしたり、操ろうとしたりしないで 誘惑して、魂をなくさせようとするな、だからトンネルの男に頼んだんだ チェーンを中にしまっておくのがいい、警告だぞ ならず者たちが群がってくる
This that street shit nigga, fuck that weak shit This that street shit nigga, fuck that weak shit This that street shit nigga, fuck that weak shit This the bath-salts song, motherfuckers act like Zombies when it come on It's that cut-throat, cut-throat, kill shit Coke, weed, dealer shit, this that real shit
これがストリートのクソ、あの弱っちいクソは食らえ これがストリートのクソ、あの弱っちいクソは食らえ これがストリートのクソ、あの弱っちいクソは食らえ これがバスソルトの曲、マザーファッカーはゾンビみたいに振る舞うんだ これが喉を切り裂く、喉を切り裂く、殺すやつ コカイン、マリファナ、ディーラーのクソ、これがリアルなクソ
Loyalty is something that you can never get enough of Life’s a bitch, but you can’t snuff her I'ma think about it, shit is only getting rougher So it's better niggas die than suffer
忠誠心は、いくらあっても足りないものだ 人生はビッチだけど、消すことはできない 考えさせられるな、事態は悪化する一方だ だから、苦しむくらいならニガーは死んだ方がいい
This that street shit nigga, fuck that weak shit This that street shit nigga, fuck that weak shit This that street shit nigga, fuck that weak shit This the bath-salts song, motherfuckers act like Zombies when it come on It's that cut-throat, cut-throat, kill shit Coke, weed, dealer shit, this that real shit
これがストリートのクソ、あの弱っちいクソは食らえ これがストリートのクソ、あの弱っちいクソは食らえ これがストリートのクソ、あの弱っちいクソは食らえ これがバスソルトの曲、マザーファッカーはゾンビみたいに振る舞うんだ これが喉を切り裂く、喉を切り裂く、殺すやつ コカイン、マリファナ、ディーラーのクソ、これがリアルなクソ
Shit pop off, we don't blow it up 'til we blow it up Cats better slow it up, y'all niggas know what's up My niggas throw it up; we all know that In fact, niggas missing the action, where are they at? See, you niggas never really been ducked out But got enough mouth to get snuffed out; roof the rough route We don't play around here, nigga, we're grown Start applying pressure, give the dog a bone I'm taking half; it's just that simple Or I can start popping niggas like pimples I'ma let you call it, you ballin' 'Til you get hit with them hot things, now you're staggering and fallin'
クソが爆発する、俺たちは爆発するまで爆発させない 猫はスピードを落とすべきだ、みんな状況をわかってるだろ 俺のニガーはそれを投げ上げる、みんな知ってるだろ 実際、ニガーはアクションを見逃してる、どこにいるんだ? 見てろ、お前らは本当に逃げ出したことはないんだ だけど、消されるほどの口が、たくさんあるんだ、屋根に荒れ果てた道がある 俺たちはここで遊んでるんじゃない、ニガー、大人なんだ プレッシャーをかけ始めろ、犬に骨をあげろ 半分は俺がもらう、それだけだ それとも、ニガーをニキビみたいにポップし始めることもできる お前がそれを呼ぶようにする、お前はボールしてる 熱くて重いものに当たって、よろめいて倒れるまで