I got the place If you got the time I got the girl She hashtag mine I got the world So you know I’m trying To show you this time Well it flies like I don’t know if you Still won’t go I don’t get what you want So, baby, I’m gone Make this cheese on my own I’m kinda a provoloner Girls do it for free Yes, it’s pro-boner Drinking ice tea like, Arizona And they in the back screaming louder than Chad Kroeger Must have been lying if I said I was sober Looking at you, man, I don’t know you Uh, but I’ll show you I said, girl, I’ll show you!
場所も時間も、彼女は僕のもの、全世界を手に入れたから、君にそれを伝えたいんだ。でも、それは、僕が知らないような速さで流れていく。まだ諦めないのかい?何が欲しいのかわからない。だから、僕は行くよ。一人でチーズを作ろう。僕はプロヴォロナーみたいなものさ。女の子は無料でやってくれる、プロボナーみたいなもの。アリゾナみたいにアイスティーを飲んで、そして彼らはチャド・クルーガーよりも大声で叫んでいる。もし僕が酔っ払っていないと言ったなら、嘘だっただろう。君を見てるけど、君のことを知らない。でも、見せてあげるよ。女の子、見せてあげるよ!
And we'll never be royals (royals) It don't run in our blood That kind of luck's just ain't for us We crave a different kind of buzz Let me be your ruler (ruler) You can call me queen Bee And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule Let me live that fantasy
僕らは永遠に王族にはなれない、それは血統の中にない。そんな幸運は僕らには訪れない。僕らは違うタイプの興奮を求めている。君を支配させてほしい、僕を女王蜂と呼んで。そして、赤ちゃん、私は支配する、支配する、支配する、支配する、その幻想を生きさせて
Yeah, we could be royal!
Yeah, 僕らは王族になれるんだ!
Traded a four door for a tour bus And a desk job for a chorus I said you can’t ignore us These people they came here for us I show you everything If you don’t just tell the truth And you never going to win if you don’t believe in you Yes, mine, its mine. I tell you all the time When I get it on the free I told you I could rhyme And they know, that I’m the lord Are you sure? I got the cure and I keep it so pure And they get it, well, that my rhyme in supply That’s coal over years now a diamond supply And that’s my royal; I show you we’re royal
四ドア車をツアーバスと交換した、デスクワークをコーラスと交換した。無視できないよ、みんな僕らを見に来たんだ。全部見せてあげるよ。真実を隠さないで。自分を信じなければ、絶対に勝てない。これは僕のもの、ずっと前から言ってる。無料で手に入れたときは、韻を踏めると言った。そして彼らは知っている、僕が支配者であることを。確かなのか?僕は特効薬を持っている、純粋に保っている。そして彼らは理解している、僕の韻は供給されている。何年もかけて積み重ねた石炭は今やダイヤモンドの供給になっている。そしてそれは僕の王権、君に僕らが王族であることを示す
We ain’t caught up Because that’s the way we’re brought up Society tells us. Hell no, that’s not us! But look at me, locally dope. Internationally known And there ain’t a place to go that I can’t call home Yeah going to get it like me, like me. Yeah because it just might be Take it as far as the eye can see And I told you that we could dream! Now we’ll always be royals
僕らは遅れをとっていない、僕らはそう育ったから。社会は僕らにそう教えてくれる。とんでもない、僕らはそうじゃない!でも、僕を見て、地元ではすごい、国際的に知られている。行けない場所なんてない、どこでもホームと呼べる。僕みたいに手に入れるんだ、僕みたいに。そうなるかもしれない。視界の限り遠くまで連れて行く。君に言っていたけど、夢を見ることはできたんだ!僕らは永遠に王族だ