Reachin' out on my way home You can be so cold, I'll try again You make me sad and second-guess myself You can be so cold
家に帰る途中、手を伸ばしてみる 君は冷たすぎる、もう一度試してみるよ 君が私を悲しませ、自分を疑わせる 君は冷たすぎる
Reachin' out on my way home You can be so cold, I'll try again You make me sad and second-guess myself You can be so cold, Midwest Indigo
家に帰る途中、手を伸ばしてみる 君は冷たすぎる、もう一度試してみるよ 君が私を悲しませ、自分を疑わせる 君は冷たすぎる、ミッドウェストのインディゴ
Running late so I didn't have the time To scrape the frosted windshield like we're barely scrapin' by Concentrate on the little gap in the ice That seems to be about as wide as our chances
遅刻しそうだから、時間がないんだ 霜が降りたフロントガラスをこすり落とす時間なんてない、まるで僕らの関係みたいに 氷の中の小さな隙間を見つめる それは僕らのチャンスと同じくらい狭く見える
Did you pull up yet? (Not yet) Did you forgеt we're tight on time?
もう着いた? (まだ) 僕らは時間がないって忘れたの?
Rеachin' out on my way home You can be so cold, I'll try again You make me sad and second-guess myself You can be so cold, Midwest Indigo
家に帰る途中、手を伸ばしてみる 君は冷たすぎる、もう一度試してみるよ 君が私を悲しませ、自分を疑わせる 君は冷たすぎる、ミッドウェストのインディゴ
Cloud coverage matched my outfit to a knife I requested counsel with the counselor and he cancelled twice It's a different blue, it's deeper than it's been I'll be pulling into the parking lot before the heat kicks in
雲の覆い方が、まるでナイフのように私の服装と一致している カウンセラーに相談を依頼したけど、彼は2回もキャンセルした それは違う青、今までよりも深い青 暑くなる前に駐車場に到着するだろう
What's your ETA? (Two minutes) Chill out, man, we're right on time
到着予定時刻は? (2分) 落ち着いて、僕たちは時間通りだよ
Reachin' out on my way home You can be so cold, I'll try again You make me sad and second-guess myself You can be so cold, Midwest Indigo
家に帰る途中、手を伸ばしてみる 君は冷たすぎる、もう一度試してみるよ 君が私を悲しませ、自分を疑わせる 君は冷たすぎる、ミッドウェストのインディゴ
And I want love and sunny days I'm a bit too old to run away You make me sad and second-guess myself You can be so cold You can be so cold Midwest Indigo
そして、私は愛と晴れた日々を望む 逃げ出すには少し歳を取りすぎた 君が私を悲しませ、自分を疑わせる 君は冷たすぎる 君は冷たすぎる ミッドウェストのインディゴ