Dope Nose

Weezerの"Dope Nose"は、借金を抱え、時間を無駄にしている語り手の内面を描写しています。彼は睡眠に救いを求め、故郷へ帰りたいと願っています。一方、韻を踏むのが遅い相手には平手打ちをして楽しもうという挑発的な姿勢も見せます。間奏にはギターソロと"Take me home"というフレーズが登場し、語り手の葛藤を強調しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh Woah-oh-oh Woah-oh-oh Oh-oh-oh

ああ ウォーオーオー ウォーオーオー オーオーオー

Debt on my head Wasting time, on my own (Oh yeah) Sleep, rescue me Take me back to my home (Oh, take me home)

借金を抱え 時間を無駄にしている、一人で (ああ) 睡眠よ、私を救って 私を故郷へ連れ戻して (ああ、故郷へ連れ戻して)

For the times that you wanna go and Bust rhymes real slow I'll appear, slap you on the face and Enjoy the show

君がゆっくりと 韻を踏みたくなった時には 私は現れ、君の顔を平手打ちして ショーを楽しむだろう

Oh Woah-oh-oh Woah-oh-oh Oh-oh-oh

ああ ウォーオーオー ウォーオーオー オーオーオー

Cheese smells so good On a burnt piece of lamb (Piece of what?) Fag of the year Who could beat up your man

チーズのいい匂い 焦げたラム肉の上で (何のかけら?) 今年の最低野郎 誰が君の男を打ち負かせるだろうか

For the times that you wanna go and Bust rhymes real slow I'll appear, slap you on the face and Enjoy the show

君がゆっくりと 韻を踏みたくなった時には 私は現れ、君の顔を平手打ちして ショーを楽しむだろう

Oh, this dope nose Woah-oh-oh Woah-oh-oh Oh-oh-oh

ああ、この素晴らしい鼻 ウォーオーオー ウォーオーオー オーオーオー

[Guitar Solo]

[ギターソロ]

(Take me back) (Take me home, baby)

(連れ戻して) (家に連れ戻して、ベイビー)

For the times that you wanna go and Bust rhymes real slow I'll appear, slap you on the face and Enjoy the show

君がゆっくりと 韻を踏みたくなった時には 私は現れ、君の顔を平手打ちして ショーを楽しむだろう

Oh, this dope nose Woah-oh-oh Woah-oh-oh Oh-oh-oh

ああ、この素晴らしい鼻 ウォーオーオー ウォーオーオー オーオーオー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Weezer の曲

#ロック

#パンクロック