TARZAN: Whatever you do, I'll do it too Show me everything and tell me how It all means something And yet nothing to me
ターザン: 何をするにも、僕も一緒にするよ すべてを見せて、教えてほしいんだ すべてに意味がある でも僕には何もわからない
I can see there's so much to learn It's all so close and yet so far I see myself as others see me I just know there's something bigger out there
学ぶべきことがたくさんあるのがわかる こんなに近くにあるのに、遠く感じる 他人が僕を見るように、自分も見ている もっと大きな何かがあるってわかるんだ
I wanna know, can you show me I wanna know about these strangers like me Tell me more, please show me Something's familiar 'bout these strangers like me
知りたいんだ、教えてほしい 僕みたいに、この世の知らない人たちについて もっと教えて、見せてほしい 僕みたいに、この世の知らない人たちには、どこか懐かしいものを感じるんだ
Every gesture Every move that she makes Makes me feel like never before Why do I have This growing need to be beside her
彼女のすべての仕草 すべての動きが 前にはない気持ちにさせる なぜだろう 彼女と一緒にいたいという気持ちが高まっていくんだ
These emotions I never knew Of some other world, far beyond this place Beyond the trees, above the clouds I see before me a new horizon
今まで知らなかった感情 別の世界の、この場所からずっと遠い場所 木々の向こう、雲の上 目の前に新しい地平線が見えるんだ
I wanna know, can you show me I wanna know about these strangers like me Tell me more, please show me Something's familiar 'bout these strangers like me
知りたいんだ、教えてほしい 僕みたいに、この世の知らない人たちについて もっと教えて、見せてほしい 僕みたいに、この世の知らない人たちには、どこか懐かしいものを感じるんだ
Come with me now to see my world Where there's beauty beyond your dreams Can you feel the things I feel right now with you Take my hand, there's a world you need to know
一緒に僕の住む世界を見に行こう 君の夢を超えた美しさがあるんだ 今、君と感じることを感じられるかい? 手を繋いで、君が知るべき世界があるんだ
JANE: I can’t explain the way I feel Everything I wanted is here And my heart is beating faster Every moment I’m with him I feel so complete I cannot deny what I’m feeling
ジェーン: 言葉にできない気持ち 欲しいものはすべてここに 心臓が早く鼓動を打つ 彼と一緒に過ごす瞬間、すべてが満たされる この気持ちは否定できない
TARZAN: I wanna know, can you show me I wanna know about these strangers like me Tell me more, please show me Something is familiar 'bout these strangers like me
ターザン: 知りたいんだ、教えてほしい 僕みたいに、この世の知らない人たちについて もっと教えて、見せてほしい 僕みたいに、この世の知らない人たちには、どこか懐かしいものを感じるんだ
I wanna know
知りたいんだ