Let's cut the charade, you are no wife of mine You've been tryin' to take my life this whole time I know underwater, there are packs of you hiding Yeah, I know exactly what you are, a siren My real wife knows I'm not scared of the water And my real wife knows I don't have a daughter But while you were so focused on turning my men into snacks You didn't notice that your friends got snatched
偽りの姿を見抜くのは容易だ、お前は俺の妻じゃない ずっと俺を殺そうとしてきたんだろ 海の中にも、お前たちのパックが潜んでいるのは知ってる ああ、お前が何者なのか、サイレンであることはよく分かっている 俺の本当のかみさんは、俺が水を恐れないことを知っている そして、俺の本当のかみさんは、俺に娘がいないことを知っている だが、お前が俺の部下たちをおやつに変えることに夢中になっている間 お前は、仲間たちが捕まっていることに気づかなかったんだ
What?
何?
We are a different beast now Wе are the ones who fеast now No more of us deceased, 'cause we won't take more suffering from you We are the man-made monsters We are the ones who conquer You are a threat no longer We won't take more suffering from you
俺たちは、今や違う獣だ 俺たちが今や、獲物を捕らえる者だ もうこれ以上、俺たちを殺さない、なぜなら、お前からの苦しみはもう耐えられない 俺たちは、人造の怪物だ 俺たちが今や、征服する者だ お前はもう脅威ではない お前からの苦しみはもう耐えられない
We've been away from home for About twelve years or so First, we slayed in our own war And now, we're here with more foes While on the run from Poseidon We found a ship with no crew I realised nearby, there were sirens Singing sailors to their dooms We filled our ears with beeswax That's how we resist your song You pretended to be my wife So I just played along I read your lips and phrases Scanning for information Sirens know about every route and horizon Now I know how to get back to my island
故郷を離れて 約12年ほどになる まずは、俺たちの戦争で勝利し そして今、ここに新たな敵と対峙している ポセイドンの追跡を逃れながら 無人船を見つけた 近くにサイレンがいることに気づいた 船乗りたちを死に誘う歌声を歌っている 蜜蝋で耳を塞いだ それが、お前の歌声に抵抗する方法だ お前は俺の妻を装った だから、俺はただ付き合っただけだ お前の唇と言葉を注意深く観察した 情報を集めるため サイレンは、あらゆる航路と水平線を知っている これで、俺の島への帰路が分かる
We are a different beast now We are the ones who feast now No more of us deceased, 'cause we won't take more suffering from you We are the man-made monsters We are the ones who conquer You are a threat no longer We won't take more suffering from you
俺たちは、今や違う獣だ 俺たちが今や、獲物を捕らえる者だ もうこれ以上、俺たちを殺さない、なぜなら、お前からの苦しみはもう耐えられない 俺たちは、人造の怪物だ 俺たちが今や、征服する者だ お前はもう脅威ではない お前からの苦しみはもう耐えられない
Spare us Oh, spare us please
助けて お願い、助けて
Why? So you can kill the next group of sailors in this part of the sea? Nah, you wouldn't have spared me I made a mistake like this, it almost cost my life I can't take more risks of not seeing my wife Cut off their tails! We're ending this now Throw their bodies back in the water Let them drown
なぜ? この海の次の船乗りたちを殺すためか? まさか、お前は俺を助けてくれなかっただろう こんなミスを犯して、自分の命を危険にさらしたんだ もうこれ以上、妻に会えないリスクは負えない 尻尾を切断しろ!これで終わりだ 死体を海に投げ捨てろ 溺れさせてしまえ
No
だめ
He is a different beast now He is the one who feasts now No more of us deceased, 'cause he won't take more suffering from you He is the man-made monster He is the one who conquers You are a threat no longer He won't take more suffering from you
彼は、今や違う獣だ 彼が今や、獲物を捕らえる者だ もうこれ以上、彼を殺さない、なぜなら、お前からの苦しみはもう耐えられない 彼は、人造の怪物だ 彼が今や、征服する者だ お前はもう脅威ではない 彼はもうお前からの苦しみを耐えられない
Kill them all
全員殺せ
Oh, woah-oh-oh, oh, woah-oh-oh, oh, woah-oh-oh
ああ、ウォー、オー、オー、ああ、ウォー、オー、オー、ああ、ウォー、オー、オー
Kill them all
全員殺せ
Oh, woah-oh-oh, oh, woah-oh-oh, oh, woah-oh-oh
ああ、ウォー、オー、オー、ああ、ウォー、オー、オー、ああ、ウォー、オー、オー
Kill them all
全員殺せ
Oh, woah-oh-oh, oh, woah-oh-oh, oh, woah-oh-oh
ああ、ウォー、オー、オー、ああ、ウォー、オー、オー、ああ、ウォー、オー、オー
Kill 'em all
全員殺せ
Oh, woah-oh-oh, oh, woah-oh-oh, oh, woah-oh-oh Odysseus
ああ、ウォー、オー、オー、ああ、ウォー、オー、オー、ああ、ウォー、オー、オー オデュッセウス