Let's go oh
さあ、行こう
Baby, show something (Uh) Don't say nothing (Don't you say a word) I just want to see you work it (Come on baby work it for me, yeah) That ain't frontin (No!) Show me something (Let me see it, girl) I just got to see you work it (I just wanna see you work it for me, yeah)
ベイビー、何か見せてよ (Uh) 何も言わないで (何も言わないで) 君が動く姿が見たいだけなんだ (さあ、ベイビー、僕のために動いてよ、yeah) それは見せかけじゃない (No!) 何か見せてよ (見せてよ、ガール) 君が動く姿が見たいだけなんだ (僕のために動いてくれる姿が見たいだけなんだ、yeah)
I heard her talking loud But she ain't saying nothing What up with all the frontin Come on and show me somethin' You know you wanna do it Go ahead yo man ain't coming Please do that thing when you dippin' Keep yo hips poppin' What's up with all these questions And what planning baby girl You talking to me like you talking to an adolescent I like to - jump off, jump off Clothes - come off, come off Her place, freaky beats, and so and so on Let your waist pop when the bass knock I flood the watch to the top 'til it's no clock Can't even tell the time, but you know it's mine What time is it ma? It's twenty karats after nine Are you dehydrated? Well let me quench your thirst First thing first, let's do what we rehearsed Know dem numbers now, it show be break break it Get up and take a stance and let me see ya...
彼女の大きな声が聞こえる でも何も言ってない なんでそんなに遠慮してるんだ? 何か見せてよ 君もやりたいって思ってるんでしょ さあ、彼氏なんて来ないよ お願い、揺れる時、あの感じを出して お尻を動かし続けて なんでこんなに質問ばっかりなんだ? 何の計画を立ててるんだ、ベイビーガール まるで子供に話しかけるみたいに話すな 僕は好きなんだ、飛び降りる、飛び降りる 服を、脱ぐ、脱ぐ 彼女の場所、変態的なビート、などなど ベースが響く時にウエストを振って 時計をいっぱい重ねて、もはや時計じゃない 時刻も分からなくなるけど、僕の物だって分かるだろう 何時だ、マ? 9時を過ぎた20カラットだ 喉渇いてる? じゃあ僕が喉を潤してやるよ まず最初に、練習したとおりにしよう 番号を覚えておいて、折れるまで壊すんだ 立ち上がって姿勢を決め、僕に見せて…
Baby, show something (Uh) Don't say nothing (Don't you say a word) I just want to see you work it (Come on baby work it for me, yeah) That ain't frontin (No!) Show me something (Let me see it, girl) I just got to see you work it (I just wanna see you work it for me, yeah)
ベイビー、何か見せてよ (Uh) 何も言わないで (何も言わないで) 君が動く姿が見たいだけなんだ (さあ、ベイビー、僕のために動いてよ、yeah) それは見せかけじゃない (No!) 何か見せてよ (見せてよ、ガール) 君が動く姿が見たいだけなんだ (僕のために動いてくれる姿が見たいだけなんだ、yeah)
She still talking loud but she ain't saying nothing Why you ain't moving ma, DJ ain't playing nothing You tell him to, play this here until these speakers blow Birthdays, pick a place, baby, we can go I like yo adllics, she showing no back She showing up attacks, you wouldn't know It's like you ghetto ghetto, she bourghetto zhetto She 5'5 brown eyes, in stiletto letto (Yeah, yeah) Well did you come alone, or you got 2 or 3 That ain't no thang baby girl cause I got 2 with me And we gon' all kick it, and you about to see Just what a day would be if you were in the ride with me Turning on the headlights, and we be (Running all the red lights) Oh! It's full steam ahead, and ain't no stopping now Now come on heere and drop it, and he gon' tell why
彼女は今も大声で話してるけど、何も言ってない なんで動かないんだ、マ? DJは何もかけてない 彼に言ったら、スピーカーが壊れるまでこれをかけてくれるはずだよ 誕生日、場所を選んで、ベイビー、行こう 君の歩き方が好きなんだ、彼女は後ろを見せない 攻撃的な態度を見せる、君は知らないだろう まるで、君はゲットーのゲットーで、彼女はブルジョワのゲットーのゲットー 彼女は身長5フィート5インチ、茶色の目、スティレットのレトで (Yeah, yeah) 一人できたのか、それとも2人か3人一緒? それは問題ない、ベイビーガール、だって僕にも2人連れてるんだ みんな一緒に盛り上がって、君はこれから見ることになるんだ もし君が僕と一緒に車でいたらどんな一日になるか ヘッドライトを点けて、僕たちは (すべての赤信号を無視する) Oh! 全速力で進んで、もう止まらない さあ、ここに来てお尻を振って、彼が理由を説明してくれるよ
Baby, show something (Uh) Don't say nothing (Don't you say a word) I just want to see you work it (Come on baby work it for me, yeah) That ain't frontin (No!) Show me something (Let me see it, girl) I just got to see you work it (I just wanna see you work it for me, yeah)
ベイビー、何か見せてよ (Uh) 何も言わないで (何も言わないで) 君が動く姿が見たいだけなんだ (さあ、ベイビー、僕のために動いてよ、yeah) それは見せかけじゃない (No!) 何か見せてよ (見せてよ、ガール) 君が動く姿が見たいだけなんだ (僕のために動いてくれる姿が見たいだけなんだ、yeah)
Now all my midwest shorties, come on do that thang and Dance with me, dance with me, yeah And all my down South shorties, come on do that thang (Come on) Come on, come on, come on, come on, come on And all my East coast shorties, come on do that thang ( I said) Dance for me, dance for me yeah And all my west coast shorties Come on do that thang Come on, come on, come on, come on, come on
さあ、僕のミッドウェストの女の子たち、みんなその動きをして 僕と一緒に踊ろう、僕と一緒に踊ろう、yeah そして僕のサウスの女の子たち、みんなその動きをして (Come on) さあ、さあ、さあ、さあ、さあ そして僕のイーストコーストの女の子たち、みんなその動きをして (I said) 僕のために踊って、僕のために踊って yeah そして僕のウエストコーストの女の子たち みんなその動きをして さあ、さあ、さあ、さあ、さあ
She still talking loud but I hear her better now She keep a thong print on in any weather now No sight of a band but I can hear the horns playing (Da-da, da, da, dat-dat, da-dat, dum) She got me hypnotized just like that Biggie guy Cause she been trying to prove her point since we been inside So we can get it on, just wait 'til we get home I'm on something, call my partner J (Momma, come on)
彼女は今も大声で話してるけど、今はちゃんと聞こえる どんな天気でも、彼女は常にTバックの跡を残す バンドの姿は見えないけど、ホーンの音は聞こえる (Da-da, da, da, dat-dat, da-dat, dum) 彼女は僕を、まるであのビギーみたいに催眠術にかけるんだ だって彼女は、僕らが入ってからずっと、自分の主張を証明しようとしてるんだ だから、僕ら関係を持てる、僕らが家に着くまで待ってくれ 僕は何かを、パートナーのJに電話する (Momma, come on)
Baby, show something (Uh) Don't say nothing (Don't you say a word) I just want to see you work it (Come on baby work it for me, yeah) That ain't frontin (No!) Show me something (Let me see it, girl) I just got to see you work it (I just wanna see you work it for me, yeah)
ベイビー、何か見せてよ (Uh) 何も言わないで (何も言わないで) 君が動く姿が見たいだけなんだ (さあ、ベイビー、僕のために動いてよ、yeah) それは見せかけじゃない (No!) 何か見せてよ (見せてよ、ガール) 君が動く姿が見たいだけなんだ (僕のために動いてくれる姿が見たいだけなんだ、yeah)