Something Happened on the Way to Heaven

この曲は、愛を失った後悔と、それでも相手への愛を諦めずに伝えようとする切ない想いが歌われています。失った愛の大切さを痛感し、相手を深く愛し、再び一緒にいたいという強い願いが表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

We had a life, we had a love But you don't know what you've got 'til you lose it Well that was then and this is now And I want you back How many times can I say I'm sorry? (How many times?) Yes, I'm sorry

僕たちは人生を共にし、愛し合っていたんだ でも失うまで、その大切さに気づかないものなんだ あれは過去の話、今はもう違う 君をもう一度、僕のそばに戻したい どれだけ謝ればいいんだろう? (何回?) ああ、本当にごめん

How can something so good go so bad? (Ooh-ooh-ooh) How can something so right go so wrong? (Ooh-ooh) I don't know, I don't have all the answers (Ooh-ooh-ooh) And I want you back How many times can I say I'm sorry? (How many times?)

どうしてこんなに素晴らしいものが、こんなにもダメになってしまうんだろう? (オーオーオー) どうしてこんなに正しいものが、こんなに間違ってしまうんだろう? (オーオー) わからない、答えは全部わかっていない (オーオーオー) 君をもう一度、僕のそばに戻したい どれだけ謝ればいいんだろう? (何回?)

Well, you know, you can run, and you can hide But I'm not leaving, 'less you come with me We've had our problems but I'm on your side You're all I need, please believe in me, ah, yeah

君も知っているだろう、逃げたり隠れたりできる でも僕は、君が一緒になってくれるまで、どこにも行かない 僕たちは問題を抱えてきたけど、僕は君の味方だ 君こそが僕にとってすべて、僕を信じてほしい、ああ、そうだよ

I only wanted someone to love (Ooh-ooh-ooh) But something happened on the way to heaven (Ooh-ooh) It got a hold of me and wouldn't let go (Ooh-ooh-ooh) And I want you back How many times can I say I'm sorry? (How many times?) Ooh, yes, I'm sorry, (Sorry)

僕はただ、愛してくれる人を求めていたんだ (オーオーオー) でも、天国へ向かう途中で、何かが起きた (オーオー) それは僕を捕まえ、離そうとしなかった (オーオーオー) 君をもう一度、僕のそばに戻したい どれだけ謝ればいいんだろう? (何回?) ああ、本当にごめん、 (ごめん)

Well, you know You can run, and you can hide But I'm not leaving, 'less you come with me We've had our problems but I'm on your side You're all I need, please believe me You can run, and you can hide But I'm not leaving till it's all over We've had our problems but I'm on your side You're all I need, let me show you

君も知っているだろう、逃げたり隠れたりできる でも僕は、君が一緒になってくれるまで、どこにも行かない 僕たちは問題を抱えてきたけど、僕は君の味方だ 君こそが僕にとってすべて、信じてほしい 逃げたり隠れたりできる でも、すべてが終わるまでは、僕はどこにも行かない 僕たちは問題を抱えてきたけど、僕は君の味方だ 君こそが僕にとってすべて、見せてあげよう

They say you can't take it with you when you go And I believe it But taking what I've got or being here with you You know, I, I'd rather leave it

人は言う、死んだら何も持って行けないって そして僕はそれを信じている でも今持っているものすべてを手放してもいい、君とここにいるなら わかるだろう、僕は、僕は、それよりもここで君といたいんだ

We had a life, we had a love But you don't know what you've got 'til you lose it Well that was then and this is now And I want you back How many times can I say I'm sorry? (How many times?) Ooh, yes, I'm sorry (Yes, I'm sorry)

僕たちは人生を共にし、愛し合っていたんだ でも失うまで、その大切さに気づかないものなんだ あれは過去の話、今はもう違う 君をもう一度、僕のそばに戻したい どれだけ謝ればいいんだろう? (何回?) ああ、本当にごめん (本当にごめん)

Well, you know, you can run, and you can hide (Ooh-ooh-ooh) But I'm not leaving 'less you come with me (Ooh-ooh) We've had our problems but I'm on your side (Ooh-ooh-ooh) You're all I need, please believe me You can run, and you can hide But I'm not leaving till it's all over We've had our problems but I'm on your side You're all I need, please believe in me

君も知っているだろう、逃げたり隠れたりできる (オーオーオー) でも僕は、君が一緒になってくれるまで、どこにも行かない (オーオー) 僕たちは問題を抱えてきたけど、僕は君の味方だ (オーオーオー) 君こそが僕にとってすべて、信じてほしい 逃げたり隠れたりできる でも、すべてが終わるまでは、僕はどこにも行かない 僕たちは問題を抱えてきたけど、僕は君の味方だ 君こそが僕にとってすべて、僕を信じてほしい

[Guitar Solo]

[ギターソロ]

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Phil Collins の曲

#ロック