Breathing each other's lives Holding this in mind That if we fall, we all fall And we fall alone
互いの命を吸い込み この心を抱きしめて もし私たちが倒れたら、皆倒れる そして私たちは一人で倒れる
The cold insincerity of steel machines Have consumed our euphoria Transforming us into muted dreams Dreaming of the day that
冷たい無機質な鋼鉄の機械が 私たちの陶酔感を飲み込んだ 私たちを無言の夢に変え その日を夢見て
We attack, attack, attack your fetal servitude We attack, attack, attack, attack with pesticide We attack, all the years of propaganda We shall attack
私たちは攻撃する、攻撃する、攻撃する、あなたの胎児のような隷属を 私たちは攻撃する、攻撃する、攻撃する、攻撃する、殺虫剤で 私たちは攻撃する、長年のプロパガンダを 私たちは攻撃するだろう
Books illustrate what we already know Candles cry towards the sky Raising your flags along polluted coast Dreaming of the day that
本は私たちが既に知っていることを説明している ろうそくは空に向かって泣いている 汚染された海岸に沿って旗を掲げ その日を夢見て
We attack, attack, attack your fetal servitude We attack, attack, attack, attack with pesticide We attack, all the years of propaganda We shall attack
私たちは攻撃する、攻撃する、攻撃する、あなたの胎児のような隷属を 私たちは攻撃する、攻撃する、攻撃する、攻撃する、殺虫剤で 私たちは攻撃する、長年のプロパガンダを 私たちは攻撃するだろう
Attack Attack
攻撃 攻撃
Breathing each other's lives Holding this in mind That if we fall, we all fall And we fall alone Breathing each other's lives Holding this in mind That if we fall, we all fall And we fall alone
互いの命を吸い込み この心を抱きしめて もし私たちが倒れたら、皆倒れる そして私たちは一人で倒れる 互いの命を吸い込み この心を抱きしめて もし私たちが倒れたら、皆倒れる そして私たちは一人で倒れる
What's the philosophy of displaced mines? The bombing of all homes and villages Truth is the only sword bleeding minds Bleeding 'til the day that
地雷の哲学とは何か? すべての家や村への爆撃 真実は心を流血させる唯一の剣 その日まで出血し続ける
We attack, attack, attack your fetal servitude We attack, attack, attack, attack with pesticide We attack, all the years of propaganda We shall attack
私たちは攻撃する、攻撃する、攻撃する、あなたの胎児のような隷属を 私たちは攻撃する、攻撃する、攻撃する、攻撃する、殺虫剤で 私たちは攻撃する、長年のプロパガンダを 私たちは攻撃するだろう
Attack all the homes and villages Attack all the schools and hospitals You attack all the rapes and pillages We shall attack, we shall attack
すべての家や村を攻撃する すべての学校や病院を攻撃する すべてのレイプや略奪を攻撃する 私たちは攻撃するだろう、私たちは攻撃するだろう