Run to the Sun

この曲は、愛する女性への切実な想いを歌ったものです。語り手は、女性が去ろうとしていることを知り、自分の過ちや後悔を吐露しながら、彼女への愛を告白します。同時に、女性が新たな未来に向かって羽ばたいていくことを願い、自分自身も彼女と一緒に太陽に向かって走り出したいと切望しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Before you go I wanna talk to you

あなたが行く前に あなたと話したい

Thinking about the time we share And how I wasn't there It hurts me These people overwork me Then I heard maybe soon you'll leave Excuse me lord if you have tricks up your sleeve I'm not ready to be bereaved I know I'm always asking for something Or another But this time, it's just time Cause I love her But baby if he don't change his mind Or fate or time Yo I want to leave you with this line

僕たちが共有してきた時間について考えているんだ そして、僕がそこにいなかったことについて それは僕を傷つける この人たちは僕を酷使する そして、僕は聞いたんだ、すぐにあなたは去っていくかもしれないと もしあなたが袖に何かを持っているなら、神様、許してください 僕は悲しみに暮れる準備ができていないんだ 僕はいつも何かを求めていることを知っている あるいはまた でも今回は、ただ時間なんだ なぜなら僕は彼女を愛しているから でも、もし彼が心を変えなければ あるいは運命か時間か よし、この言葉をあなたに残したい

It goes while you're here I want to tell you something It's that I love you girl And, and I wish we could run to the sun And never come back Yeah

あなたがここにいる間は あなたに何かを伝えたいんだ それは、僕が君を愛しているということ そして、そして、僕たちは太陽に向かって走り出して 二度と戻ってこないことを願っているんだ そうだ

Yesterday I tied two rocks together That symbolize our lives And threw them in the ocean Now they're on the ocean floor coastin' 'Til they stop rollin' so far That no sonar would list them To the point that no one would even believe that we existed I know that may sound twisted But my neglect is killin' me I feel so guilty Please have faith if you feel me

昨日、僕は2つの石を結びつけたんだ それは僕たちの生き様を象徴している そして、それらを海に投げ込んだ 今は、それらは海の底を漂っている それらが転がり止まるまで どんなソナーもそれらを検知しないほどに 僕たちが存在していたことさえ誰も信じないほどに それがねじれているように聞こえるかもしれないことは知っているけど でも僕の怠慢は僕を殺しているんだ 僕はとても罪悪感を感じている もし僕が伝われば、どうか信じてほしい

It goes while you're here I want to tell you something It's that I love you girl And, and I wish we could run to the sun And never come back Yeah It goes while you're here I want to tell you something It's that I love you girl And, and I wish we could run to the sun And never come back Yeah

あなたがここにいる間は あなたに何かを伝えたいんだ それは、僕が君を愛しているということ そして、そして、僕たちは太陽に向かって走り出して 二度と戻ってこないことを願っているんだ そうだ あなたがここにいる間は あなたに何かを伝えたいんだ それは、僕が君を愛しているということ そして、そして、僕たちは太陽に向かって走り出して 二度と戻ってこないことを願っているんだ そうだ

Though you're probably feelin' blue And you'll do what you must do I hope you know I'd hand the skies to you I'm so embarrassed for mankind They have the nerve to let their weapon shine They're so stupid Do they not know you're about to fly high Away With the wings that God will give you someday I'm not jealous I just can't take it S.O.S. to your ears The only thing I ever feared was this day And having to say

たぶんあなたはブルーな気分かもしれないけど そして、あなたはあなたがしなければならないことをするだろう 知ってほしい 僕はあなたに空を差し出したいんだ 僕は人類に対してとても恥ずかしいと思っているんだ 彼らは、彼らの武器を輝かせる神経を持っている 彼らはとても愚かだ 彼らは、あなたはすぐに高く飛ぶことを知らないのだろうか 遠くに 神がいつかあなたに与えてくれる翼に乗って 僕は嫉妬していないんだ ただ、耐えられないだけなんだ あなたの耳へのS.O.S. 僕がいつも恐れていた唯一のことはこの日で そして、言わなければならないこと

It goes while you're here I want to tell you something It's that I love you girl And, and I wish we could run to the sun And never come back Yeah It goes while you're here I want to tell you something It's that I love you girl And, and I wish we could run to the sun And never come back Yeah It goes while you're here I want to tell you something It's that I love you girl And, and I wish we could run to the sun And never come back Yeah It goes while you're here I want to tell you something It's that I love you girl And, and I wish we could run to the sun And never come back Yeah It goes while you're here I want to tell you something It's that I love you girl

あなたがここにいる間は あなたに何かを伝えたいんだ それは、僕が君を愛しているということ そして、そして、僕たちは太陽に向かって走り出して 二度と戻ってこないことを願っているんだ そうだ あなたがここにいる間は あなたに何かを伝えたいんだ それは、僕が君を愛しているということ そして、そして、僕たちは太陽に向かって走り出して 二度と戻ってこないことを願っているんだ そうだ あなたがここにいる間は あなたに何かを伝えたいんだ それは、僕が君を愛しているということ そして、そして、僕たちは太陽に向かって走り出して 二度と戻ってこないことを願っているんだ そうだ あなたがここにいる間は あなたに何かを伝えたいんだ それは、僕が君を愛しているということ そして、そして、僕たちは太陽に向かって走り出して 二度と戻ってこないことを願っているんだ そうだ あなたがここにいる間は あなたに何かを伝えたいんだ それは、僕が君を愛しているということ そして、そして、僕たちは太陽に向かって走り出して 二度と戻ってこないことを願っているんだ そうだ あなたがここにいる間は あなたに何かを伝えたいんだ それは、僕が君を愛しているということ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

N.E.R.D. の曲

#R&B

#ポップ

#ロック

#ラップ

#ファンク

#エレクトリック