I've got no money in my hands or my coat or my pockets Won't get to space cause I haven't got a rocket But I've air in my lungs Eyes in my sockets And a heart that beats Like a tap that leaks In the night when you haven't got a plumber who can stop it Jack in a box without a key to lock it Well this boat may sink But I'm not going to rock it Cause the sea doesn't know my name Yeah the boat may sink but I'm not going to rock it Cause the sea doesn't know my name
手の中にもコートの中にもポケットの中にもお金はない 宇宙へも行けない、ロケットを持っていないから でも肺には空気がある 目もちゃんとある 心臓も鼓動している まるで夜中に水漏れしている蛇口みたいだ 止める水道屋がいないのに 鍵のないびっくり箱の中のジャックみたいだ この船は沈むかもしれない でも揺らすつもりはない 海は私の名前を知らないから そう、船は沈むかもしれないけど揺らすつもりはない 海は私の名前を知らないから
Well if you can't get what you love You learn to love the things you've got If you can't be what you want You learn to be the things you're not If you can't get what you need You learn to need the things that stop you dreaming All the things that stop you dreaming
欲しいものが手に入らなければ 持っているものを愛することを学ぶんだ なりたいものになれなければ そうでないものになることを学ぶんだ 必要なものが手に入らなければ 夢を見ることを阻むものを必要とすることを学ぶんだ 夢を見ることを阻むものすべてを
Well I've got no one's word and nobody's promise Not a lot to show But this book full of sonnets And my liver may be fuc*ed but my heart is honest And my word is true Like the sky is blue in the summer time When everybody gets on it Warm our skins and get sunburnt from it And our eyes shine bright like a sky full of comets That shoot like silver trains Yeah our eyes shine bright like a sky full of comets That shoot like silver trains
誰の言葉も約束もない 見せびらかせるものもない このソネット詩集だけ 肝臓は腐っているかもしれないが、心は正直だ 言葉は真実だ まるで夏の空のように青い 誰もが夏の空の下で 肌を温め、日焼けする そして、私たちの目は彗星でいっぱいの空のように明るく輝く 銀色の列車のように走る彗星 私たちの目は彗星でいっぱいの空のように明るく輝く 銀色の列車のように走る彗星
Well if you can't get what you love You learn to love the things you've got If you can't be what you want You learn to be the things you're not If you can't get what you need You learn to need the things that stop you dreaming All the things that stop you dreaming Well if you can't get what you love You learn to love the things you've got If you can't be what you want You learn to be the things you're not If you can't get what you need You learn to need the things that stop you dreaming All the things that stop you dreaming All the things that stop you dreaming
欲しいものが手に入らなければ 持っているものを愛することを学ぶんだ なりたいものになれなければ そうでないものになることを学ぶんだ 必要なものが手に入らなければ 夢を見ることを阻むものを必要とすることを学ぶんだ 夢を見ることを阻むものすべてを 欲しいものが手に入らなければ 持っているものを愛することを学ぶんだ なりたいものになれなければ そうでないものになることを学ぶんだ 必要なものが手に入らなければ 夢を見ることを阻むものを必要とすることを学ぶんだ 夢を見ることを阻むものすべてを 夢を見ることを阻むものすべてを