불빛으로 가득 찬 밤 창밖은 시끄로운데 그녀는 어두운 얼굴로 소리도 없이 울고 있어요
薄暗がりの中を歩いて 足跡は消えてしまい 夢はいつも遠く 果てしなく 現実にはない景色がある
"엄마 진짜 잘 해내고 싶은데 뭐 하나 되는 일이 없네요" "정말 꿈을 좇아온 이곳은 너무 차갑지만 그래도 버텨 볼게요"
"目を覚まして 今すぐ飛び出したい もう二度とない日が来る気がしない" "大切な夢を叶えるために 諦めずに 進んでいこう"
다 이겨 낼 거라고 믿어요 져 버리기엔 너무 아름다운 꿈을 꾸는 소녀여 눈물을 닦고 편히 쉬어요 오늘 밤 달콤한 꿈을 꿔요
そう このまま 夢を追いかけて もう 迷わないで 夢見る少女よ 翼を広げて 飛び立とう あなただけの夢を叶えよう
현실에 꺾여 아프게 뽑혀 좀처럼 쉽게 펼칠 수 없는 날개 하늘 위로 날고 싶어도 끌어내리는 세상의 무게
夜空に星が輝き 静寂の中 聞こえるのは いつも心の奥底にある 大切な君の声
"여태껏 꿈을 좇아온 이곳은 너무 버겁지만 그래도 버텨 볼게요"
"夢に見た あの景色を もう 諦めないで 進んでいこう"
다 이겨 낼 거라고 믿어요 져 버리기엔 너무 아름다운 꿈을 꾸는 소녀여 눈물을 닦고 편히 쉬어요 오늘 밤 달콤한 꿈을 꿔요
そう このまま 夢を追いかけて もう 迷わないで 夢見る少女よ 翼を広げて 飛び立とう あなただけの夢を叶えよう
고생했어요 그대여 Have a sweet dream for tonight 겁먹을 필요 없어요 Everything's gonna be alright (Only for you) 고생했어요 그대여 Have a sweet dream for tonight 겁먹을 필요 없어요 Everything's gonna be alright
夢見て 夢見て 夢を叶えよう Have a sweet dream for tonight 希望を捨てないで Everything's gonna be alright (Only for you) 夢見て 夢見て 夢を叶えよう Have a sweet dream for tonight 希望を捨てないで Everything's gonna be alright
대부분 꿈을 잃어버려요 잃어버렸다는 것마저도 애써 잊어버려요 소중히 간직하길 바라요 그 꿈이 진짜가 될 때까지 Alright
深い闇の中で 見失わないで どんな時も 寄り添う力が 君の中に あるはず Alright
다 이겨 낼 거라고 믿어요 져 버리기엔 너무 아름다운 꿈을 꾸는 서녀여 눈물을 닦고 편히 쉬어요 오늘 밤 달콤한 꿈을 꿔요
そう このまま 夢を追いかけて もう 迷わないで 夢見る少女よ 翼を広げて 飛び立とう あなただけの夢を叶えよう