We used to never say never Used to think we'd live for ever Flying free beneath the sun Days go running and hiding The weeks go slipping and sliding Years leave quicker every time they come Remember when we were young
私たちは決してないとは言わなかった 永遠に生きると信じていた 太陽の下で自由に飛び回っていた 日々は走り去り、隠れていく 週は過ぎ去り、滑り落ちていく 来るたびに年は早く過ぎ去っていく 私たちが若かった頃を覚えているかい?
Look back to the best of days Collecting all our yesterdays As they build up one by one How we beg and we borrow Say we'll do it tomorrow But tomorrow never seems to come
最高の日々を振り返る 過ぎ去った日々をすべて集める 一つ一つ積み重ねていくように 私たちは懇願し、借りる 明日やると言う しかし明日は決して来ないようだ
We used to never say never Used to think we'd live for ever Flying free beneath the sun Days go running and hiding The weeks go slipping and sliding Years leave quicker every time they come Remember when we were young
私たちは決してないとは言わなかった 永遠に生きると信じていた 太陽の下で自由に飛び回っていた 日々は走り去り、隠れていく 週は過ぎ去り、滑り落ちていく 来るたびに年は早く過ぎ去っていく 私たちが若かった頃を覚えているかい?
And we were boys on the beach Everything was in reach I know it's hard to remember But oh how the years they vanish I always wanted to learn Spanish And travel 'round South America
そして私たちはビーチで少年だった すべてが手の届くところに 覚えているのは難しいだろうけど ああ、年月は過ぎ去っていく 私はいつもスペイン語を学びたかった そして南米を旅したかった
We used to never say never Used to think we'd live for ever Flying free beneath the sun Days go running and hiding The weeks go slipping and sliding Years leave quicker every time they come Remember when we were young
私たちは決してないとは言わなかった 永遠に生きると信じていた 太陽の下で自由に飛び回っていた 日々は走り去り、隠れていく 週は過ぎ去り、滑り落ちていく 来るたびに年は早く過ぎ去っていく 私たちが若かった頃を覚えているかい?
We used to never say never Used to think we'd live for ever Flying free beneath the sun Days go running and hiding The weeks go slipping and sliding Years leave quicker every time they come Do you remember when we were young?
私たちは決してないとは言わなかった 永遠に生きると信じていた 太陽の下で自由に飛び回っていた 日々は走り去り、隠れていく 週は過ぎ去り、滑り落ちていく 来るたびに年は早く過ぎ去っていく 私たちが若かった頃を覚えているかい?
Do you remember when we were young? Do you remember when we were young? Do you remember when we were young?
私たちが若かった頃を覚えているかい? 私たちが若かった頃を覚えているかい? 私たちが若かった頃を覚えているかい?