I'm just the pieces of the man I used to be Too many bitter tears are raining down on me I'm far away from home, and I've been facing this alone For much too long Oh, I feel like no one ever told the truth to me About growing up and what a struggle it would be In my tangled state of mind, I've been looking back to find Where I went wrong
私は、かつての自分のかけらでしかない あまりにも多くの苦い涙が、私を打ちのめしている 私は故郷から遠く離れ、この苦しみと向き合ってきた ずっと長い間 誰も私に真実を語ってくれなかった気がする 大人になること、それがどんなに辛い闘いなのか 混乱した心の中で、私は過去を振り返り 自分がどこで間違えたのか探している
Too much love will kill you If you can't make up your mind Torn between the lover And the love you leave behind You're headed for disaster 'Cause you never read the signs Too much love will kill you every time
愛しすぎると、あなたは死んでしまう もしあなたが心を決められないなら 恋人、そして残してきた愛の間で引き裂かれる あなたは破滅に向かっている なぜならあなたは、その兆候に気づかなかったから 愛しすぎると、あなたはいつも死んでしまう
I'm just the shadow of the man I used to be And it seems like there's no way out of this for me I used to bring you sunshine Now all I ever do is bring you down Mmm, how would it be if you were standin' in my shoes? Can't you see that it's impossible to choose? No, there's no making sense of it Every way I go, I'm bound to lose Oh-oh, yeah
私は、かつての自分のかげでしかない そして、ここから抜け出す道はないように見える 昔は君に太陽の光をもたらしていたのに 今は君を落とすことしかできない もし君が私の立場だったらどうだろう 選択するのが不可能だと、わからないかい? 意味が通らない どんな道を選んでも、私は必ず負けるんだ ああ、そうだよ
Too much love will kill you Just as sure as none at all It will drain the power that's in you Make you plead and scream and crawl And the pain will make you crazy You're the victim of your crime Too much love will kill you every time
愛しすぎると、あなたは死んでしまう 愛がないのと同じように確実に それはあなたの中に眠る力を吸い取っていく あなたを嘆き、叫び、這いつくばらせる そして痛みはあなたを狂わせる あなたは自分の犯罪の犠牲者 愛しすぎると、あなたはいつも死んでしまう
Yes, too much love will kill you It will make your life a lie Yes, too much love will kill you And you won't understand why You'd give your life, you'd sell your soul But here it comes again Too much love will kill you!
そう、愛しすぎるとあなたは死んでしまう それはあなたの人生を嘘に変えてしまう そう、愛しすぎるとあなたは死んでしまう そして、あなたはなぜなのか理解できない あなたは自分の命を捧げ、魂を売るだろう でも、またやってくる 愛しすぎると、あなたは死んでしまう!
In the end In the end
結局のところ 結局のところ