The Show Must Go On

Queen の "The Show Must Go On" は、逆境に立ち向かう力強いメッセージを伝える感動的なロックバラードです。華やかなショーの継続という比喩を通して、困難を隠し、笑顔で立ち向かう人間の回復力と決意を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Empty spaces, what are we living for? Abandoned places, I guess we know the score On and on Does anybody know what we are looking for?

空虚な空間、私たちは何のために生きているの? 見捨てられた場所、私たちは現実を知っている 何度も何度も 誰か、私たちが何を探しているのか知っているだろうか?

Another hero, another mindless crime Behind the curtain, in the pantomime Hold the line Does anybody want to take it anymore?

別の英雄、別の無意味な犯罪 カーテンの後ろで、パントマイムの中で 持ちこたえる 誰か、もうこれ以上続けたいと思うだろうか?

The show must go on The show must go on, yeah Inside, my heart is breaking My makeup may be flaking But my smile still stays on

ショーは続けなければならない ショーは続けなければならない、そう 心の中では、私の心は壊れている 化粧は剥がれているかもしれない でも、私の笑顔は消えない

Whatever happens, I'll leave it all to chance Another heartache, another failed romance On and on Does anybody know what we are living for?

何が起きても、すべてを運命に任せる 別の心の痛み、別の失敗したロマンス 何度も何度も 誰か、私たちは何のために生きているのか知っているだろうか?

I guess I'm learning (I'm learning, I'm learning, I'm learning) I must be warmer now I'll soon be turning (Turning, turning, turning) 'Round the corner now Outside, the dawn is breaking But inside in the dark, I'm aching to be free

私は学んでいるんだと思う(学んでいる、学んでいる、学んでいる) 今はもっと暖かくなっているはずだ もうすぐ曲がり角を曲がるだろう(曲がる、曲がる、曲がる) もうすぐそこだ 外では夜明けが来ている でも、暗い内側では、自由になりたいと切望している

The show must go on The show must go on, yeah, yeah Ooh, inside, my heart is breaking My makeup may be flaking But my smile still stays on

ショーは続けなければならない ショーは続けなければならない、そう、そう ああ、心の中では、私の心は壊れている 化粧は剥がれているかもしれない でも、私の笑顔は消えない

Yeah, yeah Oh woah, woah, oh woah

そう、そう ああ、ああ、ああ

My soul is painted like the wings of butterflies Fairy tales of yesterday will grow but never die I can fly, my friends

私の魂は蝶の羽のように彩られている 昨日のおとぎ話は成長するけれど、決して消えることはない 私は飛べる、友よ

The show must go on, eh (Go on, go on, go on) The show must go on (Go on, go on, go on) I'll face it with a grin I'm never giving in On with the show

ショーは続けなければならない(続けろ、続けろ、続けろ) ショーは続けなければならない(続けろ、続けろ、続けろ) 私は笑顔で立ち向かう 私は決して諦めない ショーを続けよう

Ooh, I'll top the bill, I'll overkill I have to find the will to carry on (On with the show, on with the show) Show (The show must go on)

ああ、私は最高の興行成績を出す、やりすぎる 続ける意志を見つけなければならない (ショーを続けろ、ショーを続けろ) ショー (ショーは続けなければならない)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Queen の曲

#イングランド

#イギリス