I gave all my oxygen to people that could breathe I gave away my money and now we don't even speak I drove miles and miles, but would you do the same for me? Oh, honestly? Offered off my shoulder just for you to cry upon Gave you constant shelter and a bed to keep you warm They gave me the heartache and, in return, I gave a song It goes on and on
私は息ができる人々に私の酸素をすべて与えてしまった 私はお金を与えてしまった、今はもう話さなくなった 私は何マイルも運転した、でもあなたは私のために同じことをしてくれる? 本当? 私はあなたのために肩を貸し、泣いてもらう場所を提供した 私はあなたに常に避難所と暖かいベッドを与えた 彼らは私に心の痛みを与え、私はその返礼として歌を贈った それはいつまでも続く
Life can get you down so I just numb the way it feels I drown it with a drink and out-of-date prescription pills And all the ones that love me, they just left me on the shelf No farewell So before I save someone else, I've got to save myself
人生はつらいものだから、私はただその感覚を麻痺させている 飲み物と期限切れの処方薬でそれを飲み込んでいる そして私を愛してくれる人々はみんな、私を棚に置いたままにした 別れもないままに だから、私が他人を救う前に、私は自分自身を救わなければならない
I gave you all my energy and I took away your pain 'Cause human beings are destined to radiate or drain What line do we stand upon? 'Cause from here, it looks the same And only scars remain
私はあなたに私のエネルギーをすべて与え、あなたの痛みを取り除いた なぜなら、人間は放射するか、エネルギーを吸い取るように運命づけられているから 私たちはどのラインの上に立っているのか?ここから見ると、すべて同じに見える そして傷跡だけが残る
Life can get you down so I just numb the way it feels I drown it with a drink and out-of-date prescription pills And all the ones that love me, they just left me on the shelf No farewell So before I save someone else, I've got to save myself
人生はつらいものだから、私はただその感覚を麻痺させている 飲み物と期限切れの処方薬でそれを飲み込んでいる そして私を愛してくれる人々はみんな、私を棚に置いたままにした 別れもないままに だから、私が他人を救う前に、私は自分自身を救わなければならない
But if I don't, then I'll go back To where I'm rescuing a stranger just because they needed saving just like that Oh, I'm here again Between the devil and the danger, but I guess it's just my nature My dad was wrong 'cause I'm not like my mum 'Cause she'd just smile and I'm complaining in a song But it helps So before I save someone else, I've got to save myself
でも、そうしないと、私は戻ってしまう ただ、助けが必要な見知らぬ人を助けるために ああ、私はまたここにいる 悪魔と危険の間で、でも、それは私の性分なのかな 父は間違っていた、なぜなら私は母とは違うから 母はただ微笑むだけだった、でも私は歌の中で文句を言っている でも、それは役に立つ だから、私が他人を救う前に、私は自分自身を救わなければならない
Life can get you down so I just numb the way it feels I drown it with a drink and out-of-date prescription pills And all the ones that love me, they just left me on the shelf No farewell So before I save someone else, I've got to save myself
人生はつらいものだから、私はただその感覚を麻痺させている 飲み物と期限切れの処方薬でそれを飲み込んでいる そして私を愛してくれる人々はみんな、私を棚に置いたままにした 別れもないままに だから、私が他人を救う前に、私は自分自身を救わなければならない
And before I blame someone else, I've got to save myself And before I love someone else, I've got to love myself
そして、私が他人を責める前に、私は自分自身を救わなければならない そして、私が他人を愛する前に、私は自分自身を愛さなければならない