The club isn't the best place to find a lover So the bar is where I go Me and my friends at the table doin' shots Drinkin' fast and then we talk slow And you come over and start up a conversation with just me And trust me I'll give it a chance now Take my hand, stop, put Van the Man on the jukebox And then we start to dance, and now I'm singing'like
クラブは恋人を探すのに最適な場所じゃない だから、バーに行くんだ 友達とテーブルでショットを飲みながら 急いで飲んで、ゆっくり話す そして、君が近づいてきて、僕だけに話しかけてくる 信じてくれ、僕はチャンスをあげるよ 手を握って、止まって、ジュークボックスでヴァン・モリソンをかける そして、踊り始めると、僕は歌い出すんだ
Girl, you know I want your love Your love was handmade for somebody like me Come on now, follow my lead I may be crazy, don't mind me Say, "Boy, let's not talk too much" Grab on my waist and put that body on me Come on now, follow my lead Come, come on now, follow my lead (Everybody, sing it loud)
女の子、君が愛しているのは知ってる 君の愛は、僕のような誰かのためにあるんだ さあ、僕に従って 僕はイカれてるかもしれないけど、気にしないで 言ってよ、"ねえ、あんまり話さないで" 僕の腰に手を回して、その体を僕にくっつけて さあ、僕に従って さあ、さあ、僕に従って(みんな、大声で歌って)
I'm in love with the shape of you We push and pull like a magnet do Although my heart is fallin' too I'm in love with your body And last night you were in my room And now my bedsheets smell like you Every day discoverin' somethin' brand new I'm in love with your body
君の体の形に恋してるんだ 僕たちは、磁石のように引き寄せ合って でも、僕の心は落ち込んでいる 君の体に恋してるんだ そして、昨夜は君の部屋にいた だから、僕のシーツは君の匂いがする 毎日、新しい発見があるんだ 君の体に恋してるんだ
Oh, I, oh, I, oh, I, oh, I Well, I'm in love with your body Oh, I, oh, I, oh, I, oh, I Well, I'm in love with your body Oh, I, oh, I, oh, I, oh, I Well, I'm in love with your body Every day, discoverin' somethin' brand new I'm in love with the shape of you
ああ、僕は、ああ、僕は、ああ、僕は、ああ、僕は 君の体に恋してるんだ ああ、僕は、ああ、僕は、ああ、僕は、ああ、僕は 君の体に恋してるんだ ああ、僕は、ああ、僕は、ああ、僕は、ああ、僕は 君の体に恋してるんだ 毎日、新しい発見があるんだ 君の体の形に恋してるんだ
One week in, we let the story begin We're goin' out on our first date You and me are thrifty, so go all you can eat Fill up your bag and I fill up a plate We talk for hours and hours about the sweet and the sour And how your family is doin' okay Leave and get in a taxi, then kiss in the backseat Tell the driver make the radio play, and I'm singin' like
1週間後、僕たちは物語を始めることにした 初めてのデートに出かけるんだ 僕たちはケチだから、食べ放題に行くんだ 君のバッグに詰め込んで、僕は皿に盛る 僕たちは、甘くて苦いことについて何時間も話し合った そして、君の家族が元気なことも タクシーに乗って出て、バックシートでキスをした 運転手にラジオをかけてくれと頼んで、僕は歌い出すんだ
Girl, you know I want your love Your love was handmade for somebody like me Come on now, follow my lead I may be crazy, don't mind me Say, "Boy, let's not talk too much" Grab on my waist and put that body on me Come on now, follow my lead Come, come on now, follow my lead (VMAs, sing it loud, hey)
女の子、君が愛しているのは知ってる 君の愛は、僕のような誰かのためにあるんだ さあ、僕に従って 僕はイカれてるかもしれないけど、気にしないで 言ってよ、"ねえ、あんまり話さないで" 僕の腰に手を回して、その体を僕にくっつけて さあ、僕に従って さあ、さあ、僕に従って(VMAs、大声で歌って、ヘイ)
I'm in love with the shape of you We push and pull like a magnet do Although my heart is fallin' too I'm in love with your body And last night you were in my room And now my bedsheets smell like you Every day discoverin' somethin' brand new I'm in love with your body
君の体の形に恋してるんだ 僕たちは、磁石のように引き寄せ合って でも、僕の心は落ち込んでいる 君の体に恋してるんだ そして、昨夜は君の部屋にいた だから、僕のシーツは君の匂いがする 毎日、新しい発見があるんだ 君の体に恋してるんだ
Oh, I, oh, I, oh, I, oh, I Well, I'm in love with your body Oh, I, oh, I, oh, I, oh, I Well, I'm in love with your body Oh, I, oh, I, oh, I, oh, I Well, I'm in love with your body Every day, discoverin' somethin' brand new (Uzi) I'm in love with the shape of you
ああ、僕は、ああ、僕は、ああ、僕は、ああ、僕は 君の体に恋してるんだ ああ、僕は、ああ、僕は、ああ、僕は、ああ、僕は 君の体に恋してるんだ ああ、僕は、ああ、僕は、ああ、僕は、ああ、僕は 君の体に恋してるんだ 毎日、新しい発見があるんだ(ウジ) 君の体の形に恋してるんだ
Come on, come on be my baby Come on, I can't wait for long You know I love your body but I hate that you a star No, I do not really need you 'cause you know I ball (I'm in love with your body) Yeah, I'm in love with the shape of you No, it do not matter if you're skinny or you're tall If you're thicker than a snicker or you're small Get the picture when I kiss you Diamonds gleaming, they be shining on my wrist (My wrist) And I don't know why they be always acting bitter (I don't know) 'Cause they know that I'm the one that's gonna get her
さあ、さあ、僕の恋人になってくれ さあ、僕は長く待てない 君の体が大好きだけど、君がスターなのが嫌なんだ いや、本当は君がいなくても平気だよ、だって僕はボールを蹴ってるから (君の体に恋してるんだ) ああ、君の体の形に恋してるんだ いや、細いとか背が高いとか関係ないんだ スニッカーより太ってても、小さくてても 君にキスするとき、絵が浮かぶんだ ダイヤモンドが輝いて、僕の腕に光ってる(僕の腕) どうしていつも辛そうな顔をするのかわからない(わからない) だって、彼らは僕が彼女を手に入れる唯一の人間だってわかってるんだ
I don't really care if you cry On the real, you shoulda never lied Shoulda saw the way she looked me in my eyes She said, "Baby, I am not afraid to die" Push me to the edge All my friends are dead Push me to the edge All my friends are dead Push me to the edge All my friends are dead Push me to the edge
僕は、君が泣いても本当に気にしない 本当言うと、君は嘘をつくべきじゃなかった 彼女が僕を見つめた時の様子を想像してみて 彼女は言った、"赤ちゃん、私は死ぬことを恐れていないわ" 僕を崖っぷちに突き落とす 僕の友達はみんな死んだ 僕を崖っぷちに突き落とす 僕の友達はみんな死んだ 僕を崖っぷちに突き落とす 僕の友達はみんな死んだ 僕を崖っぷちに突き落とす
Phantom that's all red, inside all white Like somethin' you ride a sled down, I just want that head My Brittany got mad, I'm barely her man now Everybody got the same swag now Watch the way that I tear it down Stackin' my bands all the way to the top All the way 'til my bands fallin' over Every time that you leave your spot Your girlfriend call me like, "Come on over!" I like the way that she treat me Gon' leave you, won't leave me, I call it that Casanova She say I'm insane, yeah I might blow my brain out Xanny, help the pain, yeah Please, Xanny, make it go away I'm committed, not addicted, but it keep control of me All the pain, now I can't feel it I swear that it's slowin' me, yeah
真っ赤なファントム、中は真っ白 まるでソリを滑り降りるような、僕はただその頭を欲しい 僕のブリタニーは怒ってる、僕はもうほとんど彼女の男じゃない みんな同じようなスワッグになってる 僕がそれをどう壊していくか見ててくれ バンドを積み重ねて、ずっと頂上まで ずっと、バンドが崩れ落ちるまで 君がいつも居場所を離れるたびに 君の彼女が僕に電話してくるんだ、"来てよ!" 彼女が僕を扱う様子が好きなんだ 君を離れて、僕を離れないで、僕はそれをカサノバって呼ぶんだ 彼女は僕がイカれてるって言うんだ、ああ 僕は自分の頭をぶっ飛ばすかもしれない キサナックスは痛みを助けてくれる、ああ 頼む、キサナックス、消してくれ 僕は献身的なんだ、中毒じゃないけど、それは僕をコントロールしてるんだ すべての痛み、もう感じられないんだ 誓って、それは僕を遅らせてるんだ、ああ
I don't really care if you cry On the real, you shoulda never lied Saw the way she looked me in my eyes She said: "I am not afraid to die." All my friends are dead Push me to the edge All my friends are dead, yeah Push me to the edge All my friends are dead, yeah All my friends are dead, yeah
僕は、君が泣いても本当に気にしない 本当言うと、君は嘘をつくべきじゃなかった 彼女が僕を見つめた時の様子を見た 彼女は言った、"私は死ぬことを恐れていないわ。" 僕の友達はみんな死んだ 僕を崖っぷちに突き落とす 僕の友達はみんな死んだ、ああ 僕を崖っぷちに突き落とす 僕の友達はみんな死んだ、ああ 僕の友達はみんな死んだ、ああ