Golden years, gold, wah-wah-wah Golden years, gold, wah-wah-wah Golden years, gold, wah-wah-wah
黄金の時代、ゴールド、ワウワウワウ 黄金の時代、ゴールド、ワウワウワウ 黄金の時代、ゴールド、ワウワウワウ
Don't let me hear you say life's Taking you nowhere, angel Come, b-b-b-baby Look at that sky, life's begun Nights are warm and the days are young Come, b-b-b-baby
人生があなたをどこにも連れて行かないと、私に言わないで、エンジェル さあ、ベイビー あの空を見ろ、人生が始まったんだ 夜は暖かく、昼は若い さあ、ベイビー
There's my baby, lost, that's all Once I'm begging you save her little soul Golden years, wah-wah-wah Come, b-b-b-baby
そこに私のベイビーがいる、迷子になっている、それだけ かつて、私はあなたに懇願した、彼女の小さな魂を救ってくれと 黄金の時代、ワウワウワウ さあ、ベイビー
Last night they loved you Opening doors and pulling some strings, angel Come, b-b-b-baby In walked luck and you looked in time Never look back, walk tall, act fine Come, b-b-b-baby
昨夜、彼らはあなたを愛した ドアを開けて、糸を引いて、エンジェル さあ、ベイビー 幸運が訪れて、あなたは時を見て 振り返らずに、堂々と歩き、上品に振る舞いなさい さあ、ベイビー
I'll stick with you, baby, for a thousand years Nothing's gonna touch you in these golden years Golden years Golden years, gold, wah-wah-wah Come, b-b-b-baby
私は、ベイビー、あなたのそばに、千年も寄り添うよ 何もあなたに触れることはない、この黄金の時代には 黄金の時代 黄金の時代、ゴールド、ワウワウワウ さあ、ベイビー
Some of these days, and it won't be long Gonna drive back down where you once belonged In the back of a dream car, twenty foot long Don't cry, my sweet, don't break my heart (Come, b-b-b-baby) Doing all right, but we gotta get smart Wish upon, wish upon, day upon day I believe, oh, Lord, I'll believe all the way (Come, b-b-b-baby) Run for the shadows, run for the shadows Run for the shadows in these golden years
いつか、そしてそう長くはかからないだろう あなたがいずれ戻ってくる場所に、車で戻っていくつもりだ 夢の車の後部座席、20フィートの長さ 泣かないで、私の愛しい人、私の心を傷つけないで(さあ、ベイビー) うまくいってるけど、賢くならないといけない 願いをかけよう、願いをかけよう、日ごとに 私は信じている、神様、私は最後まで信じ続ける(さあ、ベイビー) 影に向かって走れ、影に向かって走れ 影に向かって走れ、この黄金の時代には
There's my baby, lost that's all Once I'm begging you save her little soul Golden years, gold, wah-wah-wah Come, b-b-b-baby
そこに私のベイビーがいる、迷子になっている、それだけ かつて、私はあなたに懇願した、彼女の小さな魂を救ってくれと 黄金の時代、ゴールド、ワウワウワウ さあ、ベイビー
Don't let me hear you say life's taking you nowhere, angel Come, b-b-b-baby Run for the shadows, run for the shadows Run for the shadows in these golden years
私に人生があなたをどこにも連れて行かないと、言わないで、エンジェル さあ、ベイビー 影に向かって走れ、影に向かって走れ 影に向かって走れ、この黄金の時代には
I'll stick with you, baby, for a thousand years Nothing's gonna touch you in these golden years Golden years Golden years, gold, wah-wah-wah (Golden years) Golden years, gold, wah-wah-wah (Golden years) Golden years, gold, wah-wah-wah Golden years, gold, wah-wah-wah Golden years, gold, wah-wah-wah Golden years, gold, wah-wah-wah Golden years, gold, wah-wah-wah Golden years, gold, wah-wah-wah Golden years, gold, wah-wah-wah Golden years, gold, wah-wah-wah
私は、ベイビー、あなたのそばに、千年も寄り添うよ 何もあなたに触れることはない、この黄金の時代には 黄金の時代 黄金の時代、ゴールド、ワウワウワウ(黄金の時代) 黄金の時代、ゴールド、ワウワウワウ(黄金の時代) 黄金の時代、ゴールド、ワウワウワウ 黄金の時代、ゴールド、ワウワウワウ 黄金の時代、ゴールド、ワウワウワウ 黄金の時代、ゴールド、ワウワウワウ 黄金の時代、ゴールド、ワウワウワウ 黄金の時代、ゴールド、ワウワウワウ