Well, I walked in the pouring rain And I heard a voice that cries "It's all in vain" The voice of doom was shining in my room I just need one day somewhere far away Oh Lord, I just need one day
まあ、僕は土砂降りの中を歩いたんだ そして、「すべて無駄だ」と叫ぶ声があった 運命の声は僕の部屋で輝いていた 僕はただ、どこか遠くへ行く一日が欲しいだけなんだ お願い、僕に一日だけくれ
Well, I've been breaking these rocks And cutting this hay Yes, I've been breaking these rocks What's my price to pay?
まあ、僕はずっとこの石を割って そしてこの干し草を切ってきた そう、僕はずっとこの石を割って 僕の代償は何だ?
Well, the river's so muddy, but it may come clear And I know too well what's keeping me here I'm just a slave of a burning ray Oh, give me the night, I can't take another sight Please, please give me the night
まあ、川はすごく濁ってるけど、いつか澄むかもしれない そして僕は、僕をここに留めているものがよくわかる 僕はただ、燃えるような光線に縛られた奴隷なんだ お願い、夜をくれ、もう何も見たくないんだ お願い、お願い、夜をくれ
Been breaking these rocks And cutting this hay Yes, I've been breaking these rocks What's my price to pay?
ずっとこの石を割って そしてこの干し草を切ってきた そう、僕はずっとこの石を割って 僕の代償は何だ?
Sun keeps beating down on me, wall's a mile high Up in the tower they're watching me, hoping I'm going to die
太陽は僕に照り付け続ける、壁は高い 塔の上では、彼らは僕を見張っていて、僕が死ぬのを望んでいる
(I won't be breaking no rocks) I won't be breaking no rocks (I won't be breaking no rocks) I said I won't be breaking no rocks (I won't be breaking no rocks) Oh-oh-oh Who will pardon me? (I won't be breaking no rocks) (I won't be breaking no rocks) (I won't be breaking no rocks)
(僕はもう石を割らない) 僕はもう石を割らない (僕はもう石を割らない) 僕はもう石を割らないと言ったんだ (僕はもう石を割らない) オウオウオウ 誰が僕を許してくれるんだ? (僕はもう石を割らない) (僕はもう石を割らない) (僕はもう石を割らない)
When the kingdom comes (When the kingdom comes) (When the kingdom comes) When the kingdom comes (When the kingdom comes) (When the kingdom comes) When the kingdom comes (When the kingdom comes) (When the kingdom comes) When the kingdom comes
王国が来るとき (王国が来るとき) (王国が来るとき) 王国が来るとき (王国が来るとき) (王国が来るとき) 王国が来るとき (王国が来るとき) (王国が来るとき) 王国が来るとき