Words are flowing out like endless rain into a paper cup They slither wildly as they slip away across the universe Pools of sorrow, waves of joy Are drifting through my opened mind Possessing and caressing me
言葉は、紙コップに流れ込む絶え間ない雨のように溢れ出て 宇宙に渡って滑り落ち、乱雑に蛇行する 悲しみの溜まり場、喜びの波が 私の開かれた心に漂い 私を所有し、愛撫する
Nothing's going to change my world Nothing's going to change my world Nothing's going to change my world Nothing's going to change my world
何も私の世界を変えることはない 何も私の世界を変えることはない 何も私の世界を変えることはない 何も私の世界を変えることはない
Images of broken light which dance before me like a million eyes They call me on and on across the universe Thoughts meander like the restless wind inside a letterbox They tumble blindly as they make their way across the universe
百万の目のように私の前に踊る、壊れた光の映像 彼らは私を宇宙を超えて呼び続ける 思考は郵便受けの中の落ち着きのない風のようにさまよい 彼らは宇宙を超えて道を作るにつれて、盲目的に転がり落ちる
Nothing's going to change my world Nothing's going to change my world Nothing's going to change my world Nothing's going to change my world
何も私の世界を変えることはない 何も私の世界を変えることはない 何も私の世界を変えることはない 何も私の世界を変えることはない
Sounds of laughter, shades of life Are ringing through my open ears Inciting and inviting me Limitless undying love, which shines around me like a million suns It calls me on and on and on across the universe
笑いの音、生命の色合いが 私の開かれた耳に響き渡る 私を扇動し、誘う 無限で不滅の愛は、百万の太陽のように私の周りを輝かせ それは私を宇宙を超えて、ずっとずっと呼び続ける
Nothing's going to change my world Nothing's going to change my world Nothing's going to change my world Nothing's going to change my world Nothing's going to change my world Nothing's going to change my world
何も私の世界を変えることはない 何も私の世界を変えることはない 何も私の世界を変えることはない 何も私の世界を変えることはない 何も私の世界を変えることはない 何も私の世界を変えることはない
Nothing, nothing, nothing Nothing's going to Nothing's going to change my world Nothing, nothing, nothing Nothing's going to Nothing's going to change my world Nothing's going to change it Nothing's going to change it Hey, nothing's going to change it Nothing's going to change it Nothing's going to change it Nothing's going to change it Nothing's going to change my world Nothing going to change it Nothing going to change it (No, no, no, no, no, no) Nothing's going to change my world
何も、何も、何も 何も 何も私の世界を変えることはない 何も、何も、何も 何も 何も私の世界を変えることはない 何も変えることはない 何も変えることはない ねえ、何も変えることはない 何も変えることはない 何も変えることはない 何も変えることはない 何も私の世界を変えることはない 何も変えることはない 何も変えることはない (いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ) 何も私の世界を変えることはない
他の歌詞も検索してみよう
David Bowie の曲
#ロック
#ポップ
#ソウル
-
この曲は、愛する人への深い愛情を歌ったバラードです。歌詞は、相手への愛情の深さ、相手のために何だってする覚悟、そして相手への揺るぎない信頼を描いています。
-
タクシー運転手に心の内を吐露し、宗教的な言葉で慰められるも、一方的な愛に苦しむ様子が描かれた曲。愛は宗教のように盲信してしまうほど強い力である反面、叶わぬ思いは毒にもなることを、切なく歌い上げる。
-
この曲は、一晩だけの関係が得意ではない歌い手が、相手への切実な願いを歌っています。相手への愛情を認めつつも、一夜限りの関係だと理解している歌い手は、それでも相手と一緒にいてほしいと切望しています。
-
ザ・ブラザーズ・ジョンソンの名曲「I'll Be Good to You」の歌詞和訳です。愛する人への深い愛情と献身を歌った、ソウルフルなラブソングです。