'Wag nang malumbay Ang pag-ibig ko ay tunay Sabihin man ng 'yong nanay na Wala akong silbi sa buhay Tunay
悲しまないで 私の愛は真実 あなたの母親が 私が人生に役立たないと 言っても 真実
Kung ako ang papipiliin Ay nag Amsterdam na ako 'Wag mo lang akong pipilitin Na 'wag gumamit ng gaheto
もし私が選ぶなら アムステルダムに行く ただ私を強制しないで 麻薬を使わないように
Buksan mo ang 'yong bintana Dungawin ang humahanga Bitbit ko ang gitara At handa ng mag-harana Na, na, na
窓を開けて 見上げる人々を見つめて ギターを持って ハーモニカを演奏する準備ができた な、な、な
'Wag nang malumbay Ang pag-ibig ko ay tunay Sabihin man ng 'yong kapit-bahay na 'Di ako nagsusuklay, o Tunay
悲しまないで 私の愛は真実 あなたの隣人が 私が髪をとかさないと言うとしても 真実
Kung ako ang pagpipiliin Ay nag congressman na ako 'Wag mo lang akong pipilitin na Isoli ang bayad n'yo
もし私が選ぶなら 国会議員になる ただ私を強制しないで あなたたちの支払いを返すように
Tumutunog ang kampana Hali kana sa dambana Bitbit mo ang guitara At handa ng mag-harana Na, na, na, na
鐘が鳴っている 祭壇に来なさい ギターを持って ハーモニカを演奏する準備ができた な、な、な、な
'Wag nang malumbay Ang pag-ibig ko ay tunay Sabihin man ng 'yong nanay na Wala akong silbi sa buhay Tunay 'Wag nang malumbay Ang pag-ibig ko ay tunay Sabihin man ng 'yong kapit-bahay na 'Di ako nagsusuklay, o Tunay Tunay
悲しまないで 私の愛は真実 あなたの母親が 私が人生に役立たないと 言っても 真実 悲しまないで 私の愛は真実 あなたの隣人が 私が髪をとかさないと言うとしても 真実 真実
他の歌詞も検索してみよう
Eraserheads の曲
#ロック
#フィリピン
-
この曲は、Regine Velasquez によって歌われたフィリピンの人気バラードです。 歌詞は、愛する人への切ない想いを歌っており、その人を愛したいという強い願いが表現されています。
-
Eraserheads の Fill Her の歌詞の日本語訳です。この曲は、誰かに心を奪われ、その人がそばにいることで恐怖や孤独が消え去る喜びを歌っています。
-
「Sana Maulit Muli」は、過ぎ去った時間をもう一度体験したいという切ない願いを歌った曲です。歌詞は、過去の大切な瞬間への憧憬と、失われた愛を取り戻したいという悲痛な想いを表現しています。
-
この曲は、愛する人のために傷つくことを繰り返し経験し、苦悩する歌手の心情を描いています。愛する人のために傷つきながらも、離れることができない葛藤を表現しており、切ない想いが伝わってきます。