Can you imagine?
想像できるか?
The TV says Mother is hurtin' That the clock reads quarter to twelve So I shop my face off at Urban Just trying to look a little more like myself
テレビは母が苦しんでいると言い 時計は11時45分を示している だから私はUrbanで顔を隠すほど買い物をした 少しでも自分に似せるために
What do you spend your money on? I hope it's something of value! What do you spend your money on?
あなたは何にお金を使うの? 価値のあるものに使っているといいんだけど! あなたは何にお金を使うの?
The first time to your apartment I was peeking in between my fingers Oh the things I hoped we had in common Wishful thinker
初めてあなたのアパートに行ったとき 私は指の間から覗いていた ああ、私たちに共通点があるといいなと思っていた 希望的観測者
What do you spend your money on? I hope it's something of value Are you the driver or is someone driving you? What do you spend, spend your What do you spend on your money on?
あなたは何にお金を使うの? 価値のあるものに使っているといいんだけど あなたは運転手?それとも誰かに運転されているの? 何にお金を使うの? 何にお金を使うの?
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon
さあ、さあ、さあ、さあ、さあ、さあ、さあ
You take me up to the party and we cross right over the barrier I'm not sure what's more disarming than fake breasts and miniature terriers
あなたは私をパーティーに連れて行き、私たちはバリケードを越える 偽の胸とミニチュアテリアよりも人を無力化するものはない
What do you spend your money on? I hope it's something of value! Are you the driver or is someone driving you? What do you spend on spend on What do you spend on your money on? I hope it's something of value!
あなたは何にお金を使うの? 価値のあるものに使っているといいんだけど! あなたは運転手?それとも誰かに運転されているの? 何にお金を使うの? 何にお金を使うの? 価値のあるものに使っているといいんだけど!