Dandelion

この曲は、タンポポの種を吹いて願い事をしたり、その綿毛が飛んでいく様子を眺めながら、人生や時間の流れを考えさせられる、ロマンチックな曲です。タンポポは嘘をつかず、知恵を与え、笑うか泣くかを教えてくれるという比喩を通して、シンプルながらも深いメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Prince or pauper, beggar man or thief Play the game with ev'ry blow you bring

王子様であろうと貧しい人であろうと、乞食であろうと泥棒であろうと どんな攻撃を受けてもゲームを続けろ

Dandelion don't tell no lies Dandelion will make you wise Tell me if she laughs or cries Blow away dandelion

タンポポは嘘をつかない タンポポはあなたを賢くしてくれる 彼女が笑っているのか泣いているのか教えて タンポポを吹き飛ばして

One o'clock, two o'clock, three o'clock, four o'clock, five Dandelions don't care about the time

1時、2時、3時、4時、5時 タンポポは時間なんか気にしない

Dandelion don't tell no lies Dandelion will make you wise Tell me if she laughs or cries Blow away dandelion Blow away dandelion

タンポポは嘘をつかない タンポポはあなたを賢くしてくれる 彼女が笑っているのか泣いているのか教えて タンポポを吹き飛ばして タンポポを吹き飛ばして

Though you're older now, it's just the same You can play the dandelion game When you're finished with your childlike prayers Well, you know you should wear it

あなたは年を取ったけど、何も変わらない タンポポゲームをプレイできる 子供じみた祈りを終えたら まあ、あなたがそれを身につけるべきなのはわかっているでしょう

Tinker, tailor, soldier, sailors lives Rich man, poor man, beautiful daughters wives

修理屋、仕立て屋、兵士、船乗りは生きている 金持ちも貧乏人も、美しい娘も妻も

Dandelion don't tell no lies Dandelion will make you wise Tell me if she laughs or cries Blow away dandelion Blow away dandelion

タンポポは嘘をつかない タンポポはあなたを賢くしてくれる 彼女が笑っているのか泣いているのか教えて タンポポを吹き飛ばして タンポポを吹き飛ばして

Little girls and boys come out to play Yes! Bring your dandelions to blow away

女の子と男の子が遊びに来る そう! タンポポを持ってきて吹き飛ばそう

Dandelion don't tell no lies Dandelion will make you wise Tell me if she laughs or cries Blow away dandelion Blow away dandelion

タンポポは嘘をつかない タンポポはあなたを賢くしてくれる 彼女が笑っているのか泣いているのか教えて タンポポを吹き飛ばして タンポポを吹き飛ばして

Blow away dandelion Blow away dandelion Blow away dandelion Dandelion

タンポポを吹き飛ばして タンポポを吹き飛ばして タンポポを吹き飛ばして タンポポ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Rolling Stones の曲

#ポップ

#ロック

#イギリス