Prince or pauper, beggar man or thief Play the game with ev'ry blow you bring
王子様であろうと貧しい人であろうと、乞食であろうと泥棒であろうと どんな攻撃を受けてもゲームを続けろ
Dandelion don't tell no lies Dandelion will make you wise Tell me if she laughs or cries Blow away dandelion
タンポポは嘘をつかない タンポポはあなたを賢くしてくれる 彼女が笑っているのか泣いているのか教えて タンポポを吹き飛ばして
One o'clock, two o'clock, three o'clock, four o'clock, five Dandelions don't care about the time
1時、2時、3時、4時、5時 タンポポは時間なんか気にしない
Dandelion don't tell no lies Dandelion will make you wise Tell me if she laughs or cries Blow away dandelion Blow away dandelion
タンポポは嘘をつかない タンポポはあなたを賢くしてくれる 彼女が笑っているのか泣いているのか教えて タンポポを吹き飛ばして タンポポを吹き飛ばして
Though you're older now, it's just the same You can play the dandelion game When you're finished with your childlike prayers Well, you know you should wear it
あなたは年を取ったけど、何も変わらない タンポポゲームをプレイできる 子供じみた祈りを終えたら まあ、あなたがそれを身につけるべきなのはわかっているでしょう
Tinker, tailor, soldier, sailors lives Rich man, poor man, beautiful daughters wives
修理屋、仕立て屋、兵士、船乗りは生きている 金持ちも貧乏人も、美しい娘も妻も
Dandelion don't tell no lies Dandelion will make you wise Tell me if she laughs or cries Blow away dandelion Blow away dandelion
タンポポは嘘をつかない タンポポはあなたを賢くしてくれる 彼女が笑っているのか泣いているのか教えて タンポポを吹き飛ばして タンポポを吹き飛ばして
Little girls and boys come out to play Yes! Bring your dandelions to blow away
女の子と男の子が遊びに来る そう! タンポポを持ってきて吹き飛ばそう
Dandelion don't tell no lies Dandelion will make you wise Tell me if she laughs or cries Blow away dandelion Blow away dandelion
タンポポは嘘をつかない タンポポはあなたを賢くしてくれる 彼女が笑っているのか泣いているのか教えて タンポポを吹き飛ばして タンポポを吹き飛ばして
Blow away dandelion Blow away dandelion Blow away dandelion Dandelion
タンポポを吹き飛ばして タンポポを吹き飛ばして タンポポを吹き飛ばして タンポポ
他の歌詞も検索してみよう
The Rolling Stones の曲
-
ローリング・ストーンズの"Little T & A"は、ロックンロールへの賛歌であり、同時に性的に示唆的な曲です。この曲は、情熱的なエネルギーと挑発的な歌詞で、バンドのワイルドな側面を捉えています。
-
この曲は、アンジーという女性への愛と別れを歌っています。過去の思い出や現在の苦しみを歌いながらも、アンジーへの愛は深いです。しかし、愛だけでは生きていけない現実を受け止め、別れを決意する切ない歌です。
-
ローリング・ストーンズの"地の塩"は、労働者階級の人々への賛歌であり、彼らの労働と人生の苦難を強調しています。この曲は、社会の恵まれない人々に目を向け、彼らの貢献に感謝するよう促しています。
-
ローリング・ストーンズの"Hang Fire"の歌詞の日本語訳です。この曲は、仕事もせずにぶらぶらしている怠け者の様子を描写しています。