When somebody loves you It's no good unless he loves you All the way Happy to be near you When you need someone to cheer you All the way
誰かがあなたを愛しているなら 彼があなたを愛しているなら、それは意味がない ずっと あなたに寄り添うことを喜ぶ あなたが誰かを必要としているとき あなたを励ますために ずっと
Taller than the tallest tree is That's how it's got to feel Deeper than the deep blue sea is That's how deep it goes if it's real
最も高い木よりも高く それが感じるべきだ 深海の青よりも深く それが本物なら、それはどれほど深いのか
When somebody needs you It's no good unless he needs you All the way Through the good or lean years And for all the in-between years Come what may
誰かがあなたを必要としているなら 彼があなたを必要としているなら、それは意味がない ずっと 良い時も悪い時も そして、その間のすべてのことのために 何が来ても
Who knows where the road will lead us Only a fool would say But if you let me love you It's for sure I'm gonna love you All the way All the way
誰が道がどこへ導くか知っているのか 愚か者だけが言うだろう しかし、あなたが私を愛させてくれるなら 確かに私はあなたを愛するつもりです ずっと ずっと
So if you let me love you It's for sure I'm gonna love you All the way All the way
だから、あなたが私を愛させてくれるなら 確かに私はあなたを愛するつもりです ずっと ずっと