Weezy, what's up with it, brotha? Tell Maestro I need to fuck over his beat real quick Hear me?
ウィージー、どうしたんだ? マエストロに、ちょっと彼のビート使わせてもらいたいって伝えてくれ 聞こえてる?
I'm the best rapper under 25, 24 inches on my ride Ball like 23 and I shot my first .22 when I was 9
俺は25歳以下の最高のラッパー、愛車は24インチ 23番みたいにボールを扱い、9歳の時に初めて.22口径の銃を撃ったんだ
That's no lie, ho Rappers out they mothafucking minds so I gotta go Psycho on these niggas, call me Norman Bates with a poker face Got the banger in my hand and I'm out to poke your face .38 Special, grab it, let him have it, where the safe, we hungry Housing authority saved my Section 8 My section be on the west side of Compton Cali, champ Where them killers posted on the corner like a letter stamp Let a rapper tell me I ain't better than whoever's out I'ma knock 'em out his Force 1's once I air 'em out Air jets flying 'cross the atlas, I made it momma, made a promise Married to hip hop, and the maid of honor gonna be R&B I'm fucking her too, so please hand me my condoms Where the honeymoon in the mother fucking booth You're fucking right, I'm the fucking truth I put my hand on The Bible Swear to god if I lie, then I'll probably die tomorrow Tell my momma don't feel sorrow, 'cause her son was a gunner They found my corpse with a rapper's head in my stomach I'm right here, I ain't running even if the Iraqis w-was in back of me Back against the wall I'm clapping them rapidly y'all Would never stop what you can't see It's like a red light when driving with Stevie Wonder if you can understand or withstand the blast of my wrath I steer the game with both hands while you crash Like Earnhardt my heart to the fallen soldiers You can either ride, or get rolled over Sleeping on me, I put you in a coma So please chill out before you meet the coldest Starving every day, see my face where the bowl is Bowl on my face, I walk while my mouth hold it
嘘じゃないぜ、ハニー ラッパーたちは頭がおかしいから、俺は行かなくちゃ こいつらにサイコなやつだと思わせろ、ポーカーフェイスでノーマン・ベイツみたいにな 手にバンガーを持って、お前の顔を突くまで .38スペシャル、掴んで、撃ち放て、セーフティはどこだ?お腹減った 公営住宅局が俺のセクション8を救ってくれた 俺のエリアはコンプトン、カリフォルニアの西側、チャンピオン 殺し屋どもが角に立って、郵便切手みたいに張り付いているんだ ラッパーが俺に、お前は誰々よりも優れてないって言うなら そのラッパーを、エアジョーダンから叩き落としてやる ジェット機に乗って世界中を飛び回る、ママ、約束を果たしたんだ ヒップホップと結婚した、名誉のメイドはR&Bだ 彼女ともヤるぜ、だからコンドームをよこせ ハネムーンはあのブースの中だ そう、俺は真実そのものだ 聖書に手を置く 神に誓って、もし嘘をついてたら、きっと明日死ぬだろう ママには悲しまないでくれ、だって息子はガンナーだったんだ ラッパーの頭を腹の中に詰め込んだ死体で俺が見つかるだろう 俺はここにいる、逃げないぜ、たとえイラク軍が俺の後ろにいても 壁に背を向けて、素早くパンチを繰り出す お前が見れないものを止められるはずがない スティービーみたいに、赤信号で運転するようなものだ 俺の怒りの爆発に耐えれるか? お前がクラッシュする間、俺は両手でゲームを操る アーンハートみたいに、倒れた兵士への心を捧げる 乗るか、転がるかの選択だ 俺のことナメてるのか?昏睡状態にしてやる だから、この世で一番冷酷なやつに会う前に、落ち着いてくれ 毎日飢えている、ボウルがあるところに俺の顔が見える ボウルが俺の顔に、俺は口にボウルを抱えて歩く
Hold it I'm the best rapper under 25, 24 inches on my ride Ball like 23 and I shot my first .22 when I was 9
掴め 俺は25歳以下の最高のラッパー、愛車は24インチ 23番みたいにボールを扱い、9歳の時に初めて.22口径の銃を撃ったんだ
21 gun salute And my soldiers killed 20 of your troops at a time And I got about nine teens on the corner fucking with marijuana Jive and heard about 18 rappers say that a bird can go for 17.5 Motherfuck that my sweet 16's be equivalent to about 15 pie I was 14 when I wrote a rhyme All I seen was 13 ghosts every time I wrote a crazy line All these 12 bars in my verses, that's what Notorious and Pac arrived God dammit I spit just like a Mac 11 every time I drop jewels, you drop dimes, you pretending to be like mine I intend to put about 10 of you rappers on channel 9 Straight up, fuck around and get ate up Cut 'em up in 7 ways, funeral carried by 6 in 5 days you'll know I go for Money when I sink my teeth in Carter III beats To you from me, my son the victory is mine, I won I'm the one The beat was the pussy And I cum, hard
21発の敬礼 そして俺の兵士たちは一度に20人の敵兵を殺した そして、俺には角に9人のティーンエイジャーがいて、マリファナで遊んでんだ ジャイブを聴いて、18人のラッパーが鳥は17.5ドルで売れるって言うのを聞いた クソ食らえ、俺の16歳の誕生日は15個のパイに匹敵するぜ 俺は14歳の時に韻を踏み始めた いつも、クレイジーなラインを書くと、13人の幽霊しか見えなかった これらの12小節のバース、ノトーリアスとパッがやって来たときと同じだ 神様、いつもMac 11みたいに吐き出す 俺は宝石を落とす、お前は小銭を落とす、お前は俺みたいになりたがっている 俺は10人くらいのラッパーをチャンネル9に載せるつもりだ ストレートアップ、調子に乗ったら食われてしまう 7つの方法で切り刻む、葬式は6人で5日で運ぶ、分かってるだろ? 俺がカルターIIIのビートに歯を立てるときは金だ お前から俺へ、俺の息子、勝利は俺のものだ、勝ったんだ 俺が一人だ ビートは女だった そして、俺が射精した、激しく