A Tale By Quincy

この歌詞は、クインシー・ジョーンズが自身の過去について振り返り、母親の精神疾患、複雑な家庭環境、そしてそれが自分の恋愛関係に与えた影響について語っています。特に、母親が精神病院に入れられた幼少期のトラウマや、その後の人生における女性との関係に影響を与えた経験について赤裸々に語っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

That's it Looking back now, I didn't know what it was supposed to be And it's like raising kids, man If you weren't raised, you don't know how to raise, you know? I just did the best that I could with them because They know fuckin' well I love them But I didn't do the best I could I didn't know what the fuck I was doing I didn't I will never forget watching my mother get put in a straightjacket And taken out of my home when I was only seven years old She was diagnosed with Dementia praecox and put in a mental institution Leaving my daddy alone with me and my little brother Lloyd I latеr had an evil stepmother who furthеr cemented the idea that I didn't need a mother Growing up without one had long lasting influence I didn't fully understand until much later in life It bled into my relationships with family and those I had become romantically involved with Whenever I got too close to a woman, I would cut her off Part of that was vindictive and partially based on fear But it was also totally subconscious Looking back is a bitch, isn't it?

そうです 今振り返ってみると、当時はそれが何であるべきか分からなかったんだ まるで子供を育てるようなもので、男 育ったことがなければ、育てる方法も分からないだろう、わかるかい? ただ、彼らを愛していることはよく分かっていたから、精一杯やったんだ でも、精一杯やったとは言えない 何が起こっているのか分からなかったんだ 何も分かっていなかった 7歳の時、母親が拘束衣を着せられて、家から連れ出されるのを忘れることはないだろう 彼女は早発性痴呆と診断され、精神病院に入れられたんだ 父と僕、そして弟のロイドだけが残された 後になって、邪悪な継母が、母親は必要ないという考えをさらに強めたんだ 母親がいなかったことで育ったことは、長い間、僕に影響を与えていたんだが、それはずっと後になってからようやく分かったんだ それは家族や、恋愛関係になった人たちとの関係に影響を与えていたんだ 女性と親しくなりすぎると、いつも彼女を切り捨ててきたんだ それは、復讐心と恐怖心の両方によるものだった でも、それは完全に無意識だったんだ 振り返ってみるのはつらいものだな、そうだろう?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Weeknd の曲

#ポップ

#ソウル

#エレクトリック

#カナダ