Say, I remember how you felt on that day But I forget all the faces except one And what hurts the most is that I'll never know What we could've been But I guess that just means it wasn't fate
あの日の君の気持ち、覚えてるよ でも、あの時見た顔の中で、君の顔だけ思い出せないんだ 一番つらいのは、僕たちはどんな未来を築けたのかを知ることができないこと でも、きっと運命ではなかったんだろうね
And I was like ooh, you waited so long Sometimes it's hard to stand out But you don't have to do anything else But be yourself, woah, clap those hands! Oh, you dressed up so nice But all I could see was your eyes Then the crowd came and pulled you away Then you were gone, woah, woah, yeah
君が長い間待ってたって、僕は気づいてたよ 目立つのは難しいことだけど 何もする必要はないんだ 君らしくいれば、そう、手を叩いて! すごく綺麗にお洒落してたよね でも、僕の目には君の瞳しか映らなかった それから、人混みが押し寄せて、君を引き離してしまったんだ そして、君は消えてしまった、ああ、ああ、そう
And I don't even know your name All I remember is that smile on your face And it'll kill me every day, no, no, no Cause I don't even know your name No, I don't even know your name, no
でも、僕は君のことも名前も知らないんだ ただ、君の笑顔だけを覚えている 毎日、君を忘れられないから、苦しいんだ だって、僕は君のことも名前も知らないんだ そう、僕は君のことも名前も知らないんだ、そう
You guys feeling good out there? Amazing, you look incredible I got this little sing-along part for you, just repeat after me I don't even, I don't even, I don't even Sing that out for me I don't even, I don't even, I don't even I don't even, I don't even, I don't even A little louder now, sing it out I don't even, I don't even, I don't even, sing it out now! I don't even, I don't even, I don't even, scream it! I don't even, I don't even, yeah
みんな、盛り上がってるかい? 最高だね、みんな最高に見えるよ 君たちと一緒に歌えるパートがあるんだ、僕の後を繰り返して アイ・ドント・イヴン、アイ・ドント・イヴン、アイ・ドント・イヴン それを歌って アイ・ドント・イヴン、アイ・ドント・イヴン、アイ・ドント・イヴン アイ・ドント・イヴン、アイ・ドント・イヴン、アイ・ドント・イヴン もっと大きく歌って! アイ・ドント・イヴン、アイ・ドント・イヴン、アイ・ドント・イヴン、歌って! アイ・ドント・イヴン、アイ・ドント・イヴン、アイ・ドント・イヴン、叫んで! アイ・ドント・イヴン、アイ・ドント・イヴン、そう
I'm running, I'm searching, and I don't know where to start I'm dying, my love, you punched a hole right through my heart And I won't stop, stop looking until I hold you in my arms 'Cause I'm running, I'm running, I'm running I'm running, I'm searching baby, sing it out! I'm dying, my love, you punched a hole right through my heart, no
僕は走り続ける、探してる、でもどこから始めればいいか分からない 愛しい君、僕の心を打ち砕いてしまった 君を抱きしめられるまで、探し続けるよ だって、僕は走り続ける、走り続ける、走り続ける 僕は走り続ける、探し続けるよ、ベイビー、歌って! 愛しい君、僕の心を打ち砕いてしまった、そう
Turns out that no one can replace me I'm permanent, you can't erase me I'll have you remember me, one more kiss is all it takes I'll leave you with the memory and the aftertaste
結局、誰も僕に代わることはできないんだ 僕は永遠に君の中にいる、消すことはできない 君に僕を思い出させてあげるよ、もう一回キスすればいい 君に思い出と余韻を残して去っていくよ
This is Kid In Love everybody, sing it with me!
みんな、これはキッド・イン・ラブだ、一緒に歌おう!
I know that we just met and maybe this is dumb But it feels like there was something from the moment that we touched 'Cause it's alright, it's alright I wanna make you mine The way you’re lighting up the room, caught the corner of my eye We can both sneak out the back door, we don't have to say goodbye Cause it's alright, it's alright I wanna make you mine, yeah, yeah
僕たちは出会ったばかりで、もしかしたらこれはばかげているかもしれない でも、君に触れた瞬間から、何かを感じたんだ だって、いいんだ、いいんだ 君を僕のものにしたいんだ 君が部屋を明るく照らしているのが、僕の目に止まった 僕たちは裏口から抜け出せる、さよならを言う必要はないんだ だって、いいんだ、いいんだ 君を僕のものにしたいんだ、そう、そう
Alright New York City, sing this as loud as you can Here we go
ニューヨークの皆さん、できるだけ大きな声で歌ってください さあ、始めよう
Maybe I'm just a kid in love Maybe I'm just a kid in love, oh baby If this is what it's like falling in love Then I don't wanna ever grow up Maybe I'm just a kid in love Maybe I'm just a kid in love, oh baby If this is what it's like falling in love Then I don't ever wanna grow up 'Cause I've got it all, wave those hands! I've got it all, yeah But I don't ever wanna grow up I've got it all I've got it all, no, no, nah, nah But I don't ever wanna grow up
たぶん、僕は恋に夢中になっているだけなんだ たぶん、僕は恋に夢中になっているだけなんだ、ああ、ベイビー もしこれが恋に落ちるって言うなら 僕は大人になりたくない たぶん、僕は恋に夢中になっているだけなんだ たぶん、僕は恋に夢中になっているだけなんだ、ああ、ベイビー もしこれが恋に落ちるって言うなら 僕は大人になりたくない だって、僕はすべてを持っている、手を振って! 僕はすべてを持っている、そう でも、僕は大人になりたくない 僕はすべてを持っている 僕はすべてを持っている、そう、そう、そう、そう でも、僕は大人になりたくない
'Cause you make me feel, like I've got it all, yeah And you make me feel, yeah, like (I'm just a kid in love) And you make me feel, baby, like I've got it all, no, no Now you make me feel, yeah, like I'm just a kid in love
だって、君は僕にすべてを持っているような気持ちにさせてくれる、そう そして、君は僕に感じさせてくれる、そう、まるで(恋に夢中になっている) そして、君は僕に感じさせてくれる、ベイビー、まるですべてを持っているような、そう、そう そして、君は僕に感じさせてくれる、そう、まるで恋に夢中になっている
And you got me singing Oh baby give me one more chance, yeah Won't you please let me, back in your heart Oh darling I was blind to let you go Now since I see you You, in his arms You got me singing like
そして、君は僕を歌わせるんだ ああ、ベイビー、もう一回チャンスをちょうだい、そう お願いだから、僕を君の心に戻させてくれないか ああ、ダーリン、君を離したのは僕の過ちだった 君を彼の腕の中にいるのを見て 僕は歌い出したんだ
Maybe I'm just a kid in love (Maybe I'm just a kid in love, oh baby If this is what it's like falling in love Then I don't wanna ever grow up) Scream it! (Maybe I'm just a kid in love Maybe I'm just a kid in love), oh baby If this is what it's like falling in love Then we don't ever have to grow up 'Cause I've got it all, yeah, yeah, yeah No, I've got it all, yeah But I don't ever wanna grow up And I've got it all, yeah, oh nah, no, no, no, no No, I've got it all, no, yeah But I don't ever wanna grow up
たぶん、僕は恋に夢中になっているだけなんだ (たぶん、僕は恋に夢中になっているだけなんだ、ああ、ベイビー もしこれが恋に落ちるって言うなら 僕は大人になりたくない) 叫んで! (たぶん、僕は恋に夢中になっているだけなんだ たぶん、僕は恋に夢中になっているだけなんだ)、ああ、ベイビー もしこれが恋に落ちるって言うなら 僕たちは大人になりたくない だって、僕はすべてを持っている、そう、そう、そう そう、僕はすべてを持っている、そう でも、僕は大人になりたくない そして、僕はすべてを持っている、そう、そう、そう、そう、そう そう、僕はすべてを持っている、そう、そう でも、僕は大人になりたくない
And I've got it all, clap those hands! All (And I've got it all) But I don't ever wanna grow up I've got it all, yeah, oh nah, no, no, no, no I've got it all, yeah But we don't ever have to grow up
そして、僕はすべてを持っている、手を叩いて!すべて (そして、僕はすべてを持っている) でも、僕は大人になりたくない 僕はすべてを持っている、そう、そう、そう、そう、そう 僕はすべてを持っている、そう でも、僕たちは大人になりたくない
Thank you so much!
どうもありがとう!