A Pillow of Winds

愛する人と寄り添い眠りにつく様子を、静かで穏やかな言葉で歌った楽曲です。夜が訪れ、静寂の中で愛する人の呼吸が聞こえる、穏やかな情景が浮かびます。やがて夜明けが訪れ、鳥が歌い始める様は、静かに終わりを迎える夜の美しさを際立たせています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

A cloud of eiderdown draws around me Softening the sound

羽毛の雲が私を取り囲み 音を和らげる

Sleepy time, when I lie With my love by my side And she’s breathing low

眠る時間、横たわるとき 愛する人がそばにいて 静かに息をしている

And the candle dies

そしてろうそくは消える

When night comes down, you lock the door The book falls to the floor As darkness falls and waves roll by The seasons change, the wind is warm

夜が訪れると、あなたはドアに鍵をかける 本は床に落ちる 暗闇が訪れ、波が打ち寄せる 季節は移り変わり、風は暖かくなる

Now wakes the owl, now sleeps the swan Behold a dream, the dream is gone Green fields, a cold rain is falling In a golden dawn

今やフクロウが目覚め、白鳥は眠る 夢を見よ、夢は消える 緑の野原、冷たい雨が降っている 黄金の夜明けに

And deep beneath the ground The early morning sounds And I go down

そして地中深く 早朝の音が聞こえる 私は降りていく

Sleepy time, when I lie With my love by my side And she’s breathing low

眠る時間、横たわるとき 愛する人がそばにいて 静かに息をしている

And I rise, like a bird In the haze, when the first rays Touch the sky And the night winds die

そして私は鳥のように昇る 霞の中に、最初の光が 空に触れるとき 夜の風は消える

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Pink Floyd の曲

#ロック

#イングランド

#フォーク