Nettie Moore

この曲は、ボブ・ディランが失恋を歌ったものです。愛する女性ネッティ・ムーアへの想いは強く、彼女の不在は彼を深く悲しませています。歌詞は、彼の心の痛み、孤独、そしてネッティへの切ない思いを表現しています。彼の心の闇は、ネッティがいない世界にすべてを覆い隠しているようです。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Lost John sitting on a railroad track Something's out of whack Blues this morning falling down like hail Gonna leave a greasy trail

失われたジョンは、線路に座っている 何かおかしい 今日のブルースは雹のように降り注ぐ 油っぽい跡を残していく

Gonna travel the world is what I'm gonna do Then come back and see you All I ever do is struggle and strive If I don't do anybody any harm, I might make it back home alive

世界中を旅するのが、私がしたいこと そして、戻ってきてあなたに会いたい 私がするすべては、苦労と努力 誰にも害を与えなければ、生きて家に帰れるかもしれない

I'm the oldest son of a crazy man I'm in a cowboy band Got a pile of sins to pay for and I ain't got time to hide I'd walk through a blazing fire, baby, if I knew you was on the other side

私は、狂った男の長男 私はカウボーイバンドにいる 償うべき罪の山を抱えているし、隠れる時間もない もしあなたが反対側にいるのを知っていたら、私は燃え盛る炎の中を歩くだろう、ベイビー

Oh, I miss you Nettie Moore And my happiness is o'er Winter's gone, the river's on the rise I loved you then and ever shall But there's no one here left to tell The world has gone black before my eyes

ああ、ネッティ・ムーア、君が恋しいよ そして、私の幸福は終わった 冬は過ぎ、川は上昇している 私はその時も、そしてこれからもずっと、君を愛している しかし、ここにいる誰にも伝えることができない 世界は私の目の前で黒く塗りつぶされてしまった

The world of research has gone berserk Too much paperwork Albert's in the graveyard, Frankie's raising hell I'm beginning to believe what the scriptures tell

研究の世界は狂っている 書類が多すぎる アルバートは墓地にいて、フランキーは地獄で騒いでいる 聖書の教えが信じられるようになってきた

I'm going where the Southern crosses the Yellow Dog Get away from these demagogues And these bad luck women stick like glue It's either one or the other or neither of the two

私はサザンがイエロー・ドッグと交わる場所にいくんだ この扇動者たちから逃げるんだ そして、これらの不運な女たちは糊のようにくっつく どちらか一方か、両方か、どちらでもないんだ

She says, "look out daddy, don't want you to tear your pants You can get wrecked in this dance." They say whiskey will kill ya, but I don't think it will I'm riding with you to the top of the hill

彼女は言う、"パパ、気をつけなさい、ズボンを破きたくないわよ このダンスで壊れるかもしれないわよ"。 彼らはウィスキーは人を殺すと言うけど、私はそうは思わない 私は君と一緒に丘の上まで行くんだ

Oh, I miss you Nettie Moore And my happiness is o'er Winter's gone, the river's on the rise I loved you then and ever shall But there's no one here left to tell The world has gone black before my eyes

ああ、ネッティ・ムーア、君が恋しいよ そして、私の幸福は終わった 冬は過ぎ、川は上昇している 私はその時も、そしてこれからもずっと、君を愛している しかし、ここにいる誰にも伝えることができない 世界は私の目の前で黒く塗りつぶされてしまった

Don't know why my baby never looked so good before I don't have to wonder no more She been cooking all day and it's gonna take me all night I can't eat all that stuff in a single bite

なぜだろう、私のベイビーは以前よりずっと良く見える もう疑問に思う必要はない 彼女は一日中料理をしていて、私は一晩中かかるだろう 一食でそんなに食べられないよ

The Judge is coming in, everybody rise Lift up your eyes You can do what you please, you don't need my advice Before you call me any dirty names you better think twice

裁判官が入って来る、みんな立ち上がれ 目を上げろ 好きなことをすればいい、私のアドバイスは必要ない 私のことを汚い名前で呼ぶ前に、よく考えろ

Getting light outside, the temperature dropped I think the rain has stopped I'm going to make you come to grips with fate When I'm through with you, you'll learn to keep your business straight

外は明るくなってきて、気温が下がった 雨は止んだと思う 君に運命を受け入れさせるつもりだ 君をやり終える頃には、自分のことを正すことを学ぶだろう

Oh, I miss you Nettie Moore And my happiness is o'er Winter's gone, the river's on the rise I loved you then and ever shall But there's no one here left to tell The world has gone black before my eyes

ああ、ネッティ・ムーア、君が恋しいよ そして、私の幸福は終わった 冬は過ぎ、川は上昇している 私はその時も、そしてこれからもずっと、君を愛している しかし、ここにいる誰にも伝えることができない 世界は私の目の前で黒く塗りつぶされてしまった

The bright spark of the steady lights Has dimmed my sights When you're around all my grief gives 'way A lifetime with you is like some heavenly day

安定した光の明るい輝き 私の視界を曇らせた 君がそばにいると、私の悲しみはすべて消える 君との一生は、天国のような日々だ

Everything I've ever known to be right has been proven wrong I'll be drifting along The woman I'm a-loving, she rules my heart No knife could ever cut our love apart

私が正しいと思っていたことはすべて、間違っていたことが証明された 私は漂い続けるだろう 私が愛している女は、私の心を支配している どんなナイフも私たちの愛を裂くことはできない

Today I'll stand in faith and raise The voice of praise The sun is strong, I'm standing in the light I wish to God that it were night

今日は信仰をもって立ち、 賛美の声を上げる 太陽は強く、私は光の中に立っている 神様、夜だったらいいのに

Oh, I miss you Nettie Moore And my happiness is o'er Winter's gone, the river's on the rise I loved you then and ever shall But there's no one here left to tell The world has gone black before my eyes

ああ、ネッティ・ムーア、君が恋しいよ そして、私の幸福は終わった 冬は過ぎ、川は上昇している 私はその時も、そしてこれからもずっと、君を愛している しかし、ここにいる誰にも伝えることができない 世界は私の目の前で黒く塗りつぶされてしまった

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bob Dylan の曲

#ロック

#シンガーソングライター