There's still so far to go and I can't feel my toes When the rain soaks through the heels and slips to the sole Yeah, the blades are two feet tall, I wade in green I'm movin' forward, to where? God only knows Feel the wind's harsh refrain like the clouds gripped my face Saying, "It's alright to run from all this pain" Oh, and when it's time to go with one last breath that's in my lungs I'll scream, "It's all for love," I'll scream, "It's all for love"
まだ行くべき道のりは長く、足先の感覚もない 雨が靴にしみ込み、ソールまで浸透してくる 刃が2フィートも高くそびえ立ち、緑の中を歩く 前へ進むけど、どこへ?神のみぞ知る 雲が顔に張り付くように、風は厳しい歌を奏でる 「この痛みから逃げるのは、いいことだよ」と そして、最後の息が肺から出る時が来たら 「愛のために全てを」と叫ぶんだ、「愛のために全てを」と
Come and kiss me, salt water Oh, finally, I feel, at three or four degrees I'm free in salt water Embrace the deep and leave everything It was just a dream
来てキスをして、塩水よ ついに、3、4度の温度で感じるんだ 塩水の中で自由なんだ 深みを受け入れ、全てを捨て去る それはただの夢だった
I can see it up ahead where the sky meets the ground And after that, there's only moving grey I am filled up with regret With things I did or never said, just leave that well alone
空と地が接する場所を、前方に見ている そしてその先には、ただ灰色が続く 後悔で満たされている 自分がした事、言わなかった事、その井戸はそのままにしておこう
And come kiss me, salt water Oh, finally, I feel, at three or four degrees I'm free in salt water Embrace the deep and leave everything It was just a dream
そして、キスをして、塩水よ ついに、3、4度の温度で感じるんだ 塩水の中で自由なんだ 深みを受け入れ、全てを捨て去る それはただの夢だった
(Ah-ah) It was just a dream It was just a dream (Ah-ah) It was just a dream Was it just a dream?
(アーアー) それはただの夢だった それはただの夢だった (アーアー) それはただの夢だった ただの夢だったのか?
Now, I'm standing on the edge, gazing into hell Or is it somethin' else? I just can't tell When there's nothin' left, I close my eyes and take one step And say, "Well, here it goes," I say, "Well, here it goes"
今、僕は崖っぷちに立って、地獄を見つめている それとも、何か違うもの?わからない もう何も残っていない時、僕は目を閉じ、一歩踏み出す そして「さあ、行くぞ」と、言うんだ「さあ、行くぞ」と
Come and kiss me, salt water Oh, finally, I feel, at three or four degrees I'm free in salt water Embrace the deep and leave everything It was just a dream
来てキスをして、塩水よ ついに、3、4度の温度で感じるんだ 塩水の中で自由なんだ 深みを受け入れ、全てを捨て去る それはただの夢だった