You and I

この曲は、恋に落ちた男性が、恋人の魅力と自分の混乱した感情を歌っています。彼の心は、彼女によって打ち砕かれる準備ができているかのように感じています。彼は、彼女の瞳に魅了され、彼女と一緒にいたい気持ちと、一方で混乱と孤独に苦しんでいる様子が描写されています。歌詞は、彼の内面の葛藤と、彼女に対する強い憧れを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I like the way you look at me, baby Please don't try to turn out the lights I act as if I'm not going crazy But girl, I'm in a muddle tonight Would you tell me where you're gonna take it? If I had a heart, you're the one who should break it The engine's running Can't decide if I should ride away

君の私を見る視線が、すごく好きなんだ、ベイビー お願いだから、明かりを消さないで 俺はまるで気が狂ってないフリをしているけど でも、ガール、今夜は混乱してるんだ どこへ連れて行くつもりなのか、教えてくれないか? もし俺に心が残っていたら、君がそれを打ち砕くべき人だ エンジンがかかってる このまま走り去るべきか、決められないんだ

You and I You and I

君と僕 君と僕

I had a woman, she went away And now I'm lonely Fuck it

彼女が去ってしまって、今は一人ぼっちなんだ もういいや

You and I You and I You and I You and I

君と僕 君と僕 君と僕 君と僕

Would you tell me where you're gonna take it? If I had a heart, you're the one who should break it The engine's running Can't decide if I should ride away

どこへ連れて行くつもりなのか、教えてくれないか? もし俺に心が残っていたら、君がそれを打ち砕くべき人だ エンジンがかかってる このまま走り去るべきか、決められないんだ

You and I You and I You and I You and I You and I You and I

君と僕 君と僕 君と僕 君と僕 君と僕 君と僕

I like the way you look at me, baby Please don't try to turn out the lights I act as if I'm not going crazy But girl, I'm in a muddle tonight

君の私を見る視線が、すごく好きなんだ、ベイビー お願いだから、明かりを消さないで 俺はまるで気が狂ってないフリをしているけど でも、ガール、今夜は混乱してるんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Arctic Monkeys の曲

#ロック

#イギリス