Battlefield

恋愛の始まりは希望に満ちていても、別れという戦場へと変わってしまう現実。疑心暗鬼と緊張感が募り、隠された真実が破綻へと導く。しかし、避けられない別れを受け入れ、傷ついた心と向き合う必要がある。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It's easy to fall in love, but it's so hard To break somebody's heart What seemed like a good idea Has turned into a battlefield Once lust has turned to dust and all that's left's Held breath, forgotten who we first met What seemed like a good idea Has turned into a battlefield

恋に落ちることは簡単だけど、誰かの心を傷つけるのはとても難しいわ 良いアイデアだと思ったことも 戦場へと変わってしまった かつての情熱は消え去り、残ったのは 息を呑むこと、最初の出会い方を忘れてしまったこと 良いアイデアだと思ったことも 戦場へと変わってしまった

We both know it's comin' Does illusion count for somethin' we hide? The surface tension's gotta break One drop is all it takes to flood out this lie, oh

私たちはどちらも分かっているわ この幻想は、私たちが隠している何かを意味しているのかしら? 表面張力は必ず崩れるのよ 一滴の水滴さえあれば、この嘘は溢れ出すわ

You and I, we have to let each other go We keep holdin' on but we both know What seemed like a good idea Has turned into a battlefield Peace will come when one of us puts down the gun Be strong for both of us, no please, don't run, don't run Eye to eye, we face our fears Unarmed on the battlefield

あなたと私は、お互いを手放さなければならないのよ しがみついているけど、私たちはどちらも分かっているわ 良いアイデアだと思ったことも 戦場へと変わってしまった どちらかが銃を下ろせば、平和が訪れるわ 私たちのために強くいて、お願いだから逃げないで、逃げないで 見つめ合い、恐怖に立ち向かうのよ 戦場で、武装解除して

We seemed like a good idea We seemed like a good idea

私たちは良いアイデアだと思えた 私たちは良いアイデアだと思えた

No blood will spill if we both get out now Still it's hard to put the fire out What seemed like a good idea Has turned into a battlefield Feelings are shifting like the tide And I think too much about the future What seemed like a good idea Has turned into a battlefield

今すぐ二人ともここから出れば、血は流れないわ それでも、炎を消すのは難しいわ 良いアイデアだと思ったことも 戦場へと変わってしまった 感情は潮のように移り変わって そして、私は未来について考えすぎるわ 良いアイデアだと思ったことも 戦場へと変わってしまった

We both know it's comin' Does illusion count for somethin' we hide? The surface tension's gotta break One drop is all it takes to flood out this lie, oh

私たちはどちらも分かっているわ この幻想は、私たちが隠している何かを意味しているのかしら? 表面張力は必ず崩れるのよ 一滴の水滴さえあれば、この嘘は溢れ出すわ

You and I, we have to let each other go We keep holdin' on but we both know What seemed like a good idea Has turned into a battlefield Peace will come when one of us puts down the gun Be strong for both of us, no please, don't run, don't run Eye to eye, we face our fears Unarmed on the battlefield (Ah)

あなたと私は、お互いを手放さなければならないのよ しがみついているけど、私たちはどちらも分かっているわ 良いアイデアだと思ったことも 戦場へと変わってしまった どちらかが銃を下ろせば、平和が訪れるわ 私たちのために強くいて、お願いだから逃げないで、逃げないで 見つめ合い、恐怖に立ち向かうのよ 戦場で、武装解除して (ああ)

We seemed like a good idea We seemed like a good idea We seemed like a good idea We seemed like a good idea

私たちは良いアイデアだと思えた 私たちは良いアイデアだと思えた 私たちは良いアイデアだと思えた 私たちは良いアイデアだと思えた

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#バラード