Peter

この曲は、幼い頃にピーターという少年とした約束 - 大人になったら迎えに来る - を果たしてくれなかったことへの、未練と諦めを歌ったものです。ピーターは大人になり、約束は果たされず、語り手は過ぎ去った時間と失われた約束を静かに受け入れます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Forgive me, Peter My lost fearless leader In closets like cedar Preserved from when we were just kids Is it somethin' I did? The goddess of timing Once found us beguiling She said she was trying Peter, was she lying? My ribs get the feeling she did

許して、ピーター 私のかつての恐れ知らずのリーダー 杉のようなクローゼットの中 私たちがまだ子供だった頃から保存されている 私が何かしたせい? タイミングの女神 かつて私たちを魅力的だと見つけた 彼女は努力していると言った ピーター、彼女は嘘をついていたの? 私の肋骨には、彼女が嘘をついていたという予感がする

And I didn't wanna come down I thought it was just goodbye for now

そして、私は下りて行きたくなかった 今はただのお別れだと思った

You said you were gonna grow up Then you were gonna come find me Said you were gonna grow up Thеn you were gonna come find mе Said you were gonna grow up Then you were gonna come find me Words from the mouths of babes Promises oceans-deep But never to keep Oh, never to keep

あなたは大人になると言った そして私を見つけに来ると言った あなたは大人になると言った それから私を見つけに来ると言った あなたは大人になると言った そして私を見つけに来ると言った 子供たちの口から出た言葉 海のように深い約束 でも決して守られることはなかった ああ、決して守られることはなかった

Are you still a mind reader? A natural scene-stealer? I've heard great things, Peter But life was always easier on you Than it was on me And sometimes it gets me When crossing your jet stream We both did the best we could do Underneath the same moon In different galaxies

あなたはまだ人の心を読む人? 生まれながらの注目を集める人? 素晴らしい噂を聞いたわ、ピーター でも人生はあなたにはいつも簡単だった 私よりも そして時々それが私を苦しめる あなたのジェット気流を横切るとき 私たちは二人とも最善を尽くした 同じ月の下で 異なる銀河で

And I didn't wanna hang around We said it was just goodbye for now

そして私はぶらぶらしていたくなかった 私たちは今はただのお別れだと言った

You said you were gonna grow up Then you were gonna come find me Said you were gonna grow up Then you were gonna come find me Said you were gonna grow up Then you were gonna come find me Words from the mouths of babes Promises oceans-deep But never to keep Never to keep

あなたは大人になると言った そして私を見つけに来ると言った あなたは大人になると言った それから私を見つけに来ると言った あなたは大人になると言った そして私を見つけに来ると言った 子供たちの口から出た言葉 海のように深い約束 でも決して守られることはなかった 決して守られることはなかった

And I won't confess that I waited, but I let the lamp burn As the men masqueraded, I hoped you'd return With your feet on the ground, tell me all that you'd learned 'Cause love's never lost when perspective is earned And you said you'd come and get me, but you were twenty-five And the shelf life of those fantasies has expired Lost to the "Lost Boys" chapter of your life Forgive me, Peter, please know that I tried To hold on (Hold on) to the days (To the days) When you were mine But the woman who sits by the window Has turned out the light

そして私は待っていたとは認めないけれど、ランプを灯し続けた 男たちが仮面舞踏会をしている間、私はあなたの帰りを願っていた 地に足をつけ、学んだすべてを私に教えて なぜなら、視点を得れば愛は決して失われないから そしてあなたは私を迎えに来ると言った、でもあなたは25歳だった そしてそれらの空想の賞味期限は切れた あなたの人生の「ロストボーイ」の章で失われた 許して、ピーター、私が努力したことを知ってほしい しがみつくこと(しがみつくこと)あの日に(あの日に) あなたが私のものだった頃に でも窓辺に座っている女性は 明かりを消した

You said you were gonna grow up Then you were gonna come find me Said you were gonna grow up You said you were gonna grow up Then you were gonna come find me Said you were gonna grow up You said you were gonna grow up Then you were gonna come find me Said you were gonna grow up Then you were gonna come find me Said you were gonna grow up Then you were gonna come find me Words from the mouths of babes Promises oceans-deep But never to keep

あなたは大人になると言った そして私を見つけに来ると言った あなたは大人になると言った あなたは大人になると言った そして私を見つけに来ると言った あなたは大人になると言った あなたは大人になると言った そして私を見つけに来ると言った あなたは大人になると言った そして私を見つけに来ると言った あなたは大人になると言った そして私を見つけに来ると言った 子供たちの口から出た言葉 海のように深い約束 でも決して守られることはなかった

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Taylor Swift の曲

#ポップ

#アメリカ

#シンガーソングライター

#バラード