Wonderwall

この曲は、失恋や未練を描いた、切ないバラードです。語り手の気持ちは、相手に届いていない様子で、相手に対する強い思いと、叶わぬ願いを歌っています。歌詞は、恋人への想いを率直に表現しながらも、繊細な感情が丁寧に描かれており、聴く人の心を強く揺さぶります。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Today is gonna be the day that they're gonna throw it back to you By now, you should've somehow realised what you gotta do I don't believe that anybody feels the way I do about you now

今日は、君にすべてを投げ返す日になるだろう もうそろそろ、君は何をすべきか気づいているはずなのに 誰も、君について、私と同じように感じているとは思えない

Backbeat, the word is on the street that the fire in your heart is out I'm sure you've heard it all before, but you never really had a doubt I don't believe that anybody feels the way I do about you now

ビートに乗って、街では、君の心の火が消えたと噂されている きっともう何度も聞かされたことだろう、でも君は決して疑ったことがなかった 誰も、君について、私と同じように感じているとは思えない

And all the roads we have to walk are winding And all the lights that lead us there are blinding There are many things that I would like to say to you But I don't know how

僕たちの歩むべき道はすべて曲がりくねっていて そこへ導く光はすべて眩しい 君に言いたいことはたくさんあるんだけど でも、どうすればいいのかわからない

Because maybe You're gonna be the one that saves me And after all You're my wonderwall

だって、もしかしたら 君は僕を救ってくれる人かもしれない そして何よりも 君は僕の心の支え

Today was gonna be the day, but they'll never throw it back to you By now, you should've somehow realised what you're not to do I don't believe that anybody feels the way I do about you now

今日は、すべてを投げ返す日になるはずだったのに、でも、そうはならないだろう もうそろそろ、君は、何をすべきではないのか、気づいているはずなのに 誰も、君について、私と同じように感じているとは思えない

And all the roads that lead you there were winding And all the lights that light the way are blinding There are many things that I would like to say to you But I don't know how

そして、君をそこへ導く道はすべて曲がりくねっていて 道を照らす光はすべて眩しい 君に言いたいことはたくさんあるんだけど でも、どうすればいいのかわからない

I said maybe You're gonna be the one that saves me And after all You're my wonderwall I said maybe (I said maybe) You're gonna be the one that saves me And after all You're my wonderwall

言っただろう、もしかしたら 君は僕を救ってくれる人かもしれない そして何よりも 君は僕の心の支え 言っただろう、もしかしたら(言っただろう、もしかしたら) 君は僕を救ってくれる人かもしれない そして何よりも 君は僕の心の支え

I said maybe (I said maybe) You're gonna be the one that saves me (That saves me) You're gonna be the one that saves me (That saves me) You're gonna be the one that saves me (That saves me)

言っただろう、もしかしたら(言っただろう、もしかしたら) 君は僕を救ってくれる人かもしれない(僕を救ってくれる人かもしれない) 君は僕を救ってくれる人かもしれない(僕を救ってくれる人かもしれない) 君は僕を救ってくれる人かもしれない(僕を救ってくれる人かもしれない)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Oasis の曲

#ポップ

#ロック

#イングランド

#アコースティック

#イギリス