6AM, Christmas morning No shadows, no reflections here Lying cheek to cheek, in your cold embrace So soft and so tragic, as a slaughterhouse You press the knife against your heart And say that, "I love you so much, you must kill me now" "I love you so much, you must kill me, now"
午前6時、クリスマスの朝 影も、反射もない あなたの冷たい腕の中で、頬を寄せ合って横たわっている とても柔らかく、とても悲劇的、まるで屠殺場のように あなたは心臓にナイフを押し当てて 「愛してる、あなたは今、私を殺さなければならない」と言う 「愛してる、あなたは今、私を殺さなければならない」
If I was your vampire, certain as the moon Instead of killing time We'll have each other until the sun If I was your vampire, death waits for no one Hold my hands across your face Because I think our time has come
もし私があなたの吸血鬼だったら、月のように確実 時間を殺す代わりに 太陽が昇るまで、私たちは互いに寄り添っているだろう もし私があなたの吸血鬼だったら、死は誰をも待たない 私の手をあなたの顔に置こう なぜなら、私たちの時間は来たと思うから
Digging your smile apart with my spade tongue And the hole is where the heart is We built this tomb together, I won't fill it alone Beyond the pale Everything's black, no turning back
私のスコップのような舌で、あなたの笑顔を掘り起こす そして、その穴は心臓がある場所 私たちは一緒にこの墓を建てた、一人で埋めるつもりはない 青ざめた色の向こう すべてが黒く、戻ることはできない
If I was your vampire, certain as the moon Instead of killing time We'll have each other until the sun If I was your vampire, death waits for no one Hold my hands across your face Because I think our time has come
もし私があなたの吸血鬼だったら、月のように確実 時間を殺す代わりに 太陽が昇るまで、私たちは互いに寄り添っているだろう もし私があなたの吸血鬼だったら、死は誰をも待たない 私の手をあなたの顔に置こう なぜなら、私たちの時間は来たと思うから
Blood-stained sheets In the shape of your heart This is where it starts Blood-stained sheets In the shape of your heart This is where it starts, this is where it will end Here comes the moon again
血まみれのシーツ あなたの心臓の形に ここから始まる 血まみれのシーツ あなたの心臓の形に ここから始まる、これが終わる場所 再び月がやってくる
6:19 and I know I'm ready Drive me off the mountain You'll burn and I'll eat your ashes Impossible wheels seducing our corpse
午前6時19分、私は準備ができていることを知っている 私を山から突き落とす あなたは燃え尽きるだろう、そして私はあなたの灰を食べる 不可能な車輪が、私たちの死体を誘惑する
If I was your vampire, certain as the moon Instead of killing time We'll have each other until the sun If I was your vampire, death waits for no one Hold my hands across your face Because I think our time has come
もし私があなたの吸血鬼だったら、月のように確実 時間を殺す代わりに 太陽が昇るまで、私たちは互いに寄り添っているだろう もし私があなたの吸血鬼だったら、死は誰をも待たない 私の手をあなたの顔に置こう なぜなら、私たちの時間は来たと思うから
Beyond the pale Everything's black, no turning back Beyond the pale Everything's black, no turning back
青ざめた色の向こう すべてが黒く、戻ることはできない 青ざめた色の向こう すべてが黒く、戻ることはできない
This is where it starts, this is where it will end Here comes the moon again Here comes the moon again This is where it starts, this is where it will end Here comes the moon again Here comes the moon again Here comes the moon again Here comes the moon again
これが始まる場所、これが終わる場所 再び月がやってくる 再び月がやってくる これが始まる場所、これが終わる場所 再び月がやってくる 再び月がやってくる 再び月がやってくる 再び月がやってくる