Two, one, two, three, four
ツー、ワン、ツー、スリー、フォー
Hand on the throttle Thought I caught lightning in a bottle Oh, but it's gone again And it was written I got cursed like Eve got bitten Oh, was it punishment? Pad around when I get home I guess a lesser woman would've lost hope A greater woman wouldn't beg But I looked to the sky and said
スロットルに手を置いて ボトルの中に稲妻を捕まえたと思った ああ、でもまた消えてしまった そしてそれは書かれていた 私はイブのように噛みつかれて呪われた ああ、それは罰だったのか? 家に帰るときはパッドを巻いておく 私は、より劣った女性は希望を失っただろうと思う より偉大な女性は懇願しない でも私は空を見上げて言った
"Please I've been on my knees Change the prophecy Don't want money Just someone who wants my company Let it once be me Who do I have to speak to About if they can redo the prophеcy?"
"お願い 私はひざまずいてきた 予言を変えてください お金は欲しくない ただ、私のことを気に掛けてくれる人が欲しいだけ 一度は私にしてください 誰に話せばいいのでしょうか 予言をやり直せるかについて?"
Cards on the table Mine play out likе fools in a fable Oh, it was sinking in (Sinking in, oh) Slow is the quicksand Poison blood from the wound of the pricked hand Oh, still I dream of him
テーブルの上のカード 私のカードは寓話の中の愚か者のように展開される ああ、それは染み渡っていた(染み渡っていた、ああ) ゆっくりと流砂が 刺された手の傷から毒血が ああ、それでも私は彼の夢を見る
Please I've been on my knees Change the prophecy Don't want money Just someone who wants my company Let it once be me Who do I have to speak to About if they can redo the prophecy?
お願い 私はひざまずいてきた 予言を変えてください お金は欲しくない ただ、私のことを気に掛けてくれる人が欲しいだけ 一度は私にしてください 誰に話せばいいのでしょうか 予言をやり直せるかについて?
And I sound like an infant Feeling like the very last drops of an ink pen A greater woman stays cool But I howl like a wolf at the moon And I look unstable Gathered with a coven 'round a sorceress' table A greater woman has faith But even statues crumble if they're made to wait I'm so afraid I sealed my fate No sign of soulmates I'm just a paperweight in shades of greige Spending my last coin so someone will tell me it'll be okay Ooh, ooh, ooh, ooh
そして私は乳児のように聞こえる インクペンの最後の滴のように感じる より偉大な女性は冷静さを保つ でも私は狼のように月に吠える そして私は不安定に見える 魔女のテーブルの周りに集まった魔女の集まり より偉大な女性は信仰を持っている でも、待たされれば、像でさえも崩れ落ちる 私は自分の運命を封印したのではないかととても恐れている ソウルメイトの兆候はない 私は単なる灰色がかった色合いのペーパーウェイト 最後の硬貨を費やして、誰かに大丈夫だと言ってほしい おお、おお、おお、おお
Please I've been on my knees Change the prophecy Don't want money Just someone who wants my company Let it once be me Who do I have to speak to About if they can redo the prophecy? Who do I have to speak to To change the prophecy?
お願い 私はひざまずいてきた 予言を変えてください お金は欲しくない ただ、私のことを気に掛けてくれる人が欲しいだけ 一度は私にしてください 誰に話せばいいのでしょうか 予言をやり直せるかについて? 誰に話せばいいのでしょうか 予言を変えるために?
Hand on the throttle Thought I caught lightning in a bottle Oh, but it's gone again Pad around when I get home I guess a lesser woman would've lost hope A greater woman wouldn't beg But I looked to the sky and said ("Please")
スロットルに手を置いて ボトルの中に稲妻を捕まえたと思った ああ、でもまた消えてしまった 家に帰るときはパッドを巻いておく 私は、より劣った女性は希望を失っただろうと思う より偉大な女性は懇願しない でも私は空を見上げて言った("お願い")