I'll fuck you up, bitch
お前のことブチのめすぞ、ビッチ
Uh, yeah, this is stadium rap Hotter than the last name on my alias Jack Rip Bad bitch flip our gymnasiums back Track itch shit's dope, y'all should slang it in sacks Shit's sellin for ten, harder than elephant skin Benevolent grin, I stay gold, you settle for tin Wolf Gang, wolf pack, packin' weapons in tens So take a wild guess as to why they lettin' us in Please, Earl lettin' the competitor win Is the equivalent of steppin' with stilettos in gyms It's not happenin', so while I'm standin' checkin' your chin Know the flow takes the "h" out of "shins," fin
あー、そうだよ、これはスタジアム・ラップ 俺の別名ジャック・リップの苗字より熱くて 悪い女が俺たちの体育館を裏返す トラックがかゆい、くそったれ、みんな袋に詰めて売るべきだ このクソは10ドルで売れる、象の皮より硬い 慈悲深い笑顔、俺は金を維持する、お前は錫で落ち着け 狼の集団、狼の群れ、武器を10個ずつ詰め込む だから、なぜ奴らが俺たちを中に入れているのか、考えてみろ お願いだ、アーリーが競争相手に勝たせてる のは、体育館にスティレットで踏み込むのと同じだ そんなことは起こらない、だから俺が立って、お前らの顎を調べてる間 フローは「脛」から「h」を抜くのがわかってるんだ、よし