Here we are, quiet at your kitchen table With courtesy to little pet peeves Napkins on laps, strands pulled back I hang the scarf and my mom's anorak
私たちは、あなたの台所で静かに座っています 小さな嫌なことに気をつけて 膝の上にはナプキン、髪の毛は後ろに引っ張って 私はスカーフとママの薄手のジャケットをかけています
Why do I tell you how I feel When you're just looking down the blouse? It's something I wouldn't say out loud If touch could make them hear, then touch me now If touch could make them hear, then touch me now
なぜ私はあなたに私の気持ちを伝えるのでしょうか あなたはただ私のブラウスを覗き込んでいるだけなのに これは、大声では言えないこと もし触れることで彼らに聞こえるなら、今すぐ私に触れて もし触れることで彼らに聞こえるなら、今すぐ私に触れて
Talking to some who laugh and others scorned I guess humor could help me after all It's funny now, I'm just useless and a whore But I get a cosign from your favorite one-man show
笑う人、軽蔑する人と話をする たぶんユーモアが私を助けてくれるでしょう 今となっては面白い話、私は役に立たず、売春婦 でも私はあなたの好きな一人芝居から支持を得ている
Why do I tell you how I feel When you're too busy looking down my blouse? It's something I wouldn't say out loud If touch could make them hear, then touch me now If touch could make them hear, then touch me now If touch could make them hear, then touch me now Now
なぜ私はあなたに私の気持ちを伝えるのでしょうか あなたは私のブラウスを覗き込むのに忙しすぎるのですか これは、大声では言えないこと もし触れることで彼らに聞こえるなら、今すぐ私に触れて もし触れることで彼らに聞こえるなら、今すぐ私に触れて もし触れることで彼らに聞こえるなら、今すぐ私に触れて 今
Mm-mm-mm Mm-mm-mm Mm-mm-mm-mm-mm Mm-mm-mm-mm-mm
んー んー んー んー んー んー んー んー んー んー んー んー んー んー んー んー