Love Songs

この曲は、美しいラブソングを聞いて泣いてしまう女性の切ない心情を描いています。かつて愛する人が歌ってくれたラブソングが、今では痛みを伴う思い出となり、彼女の心を締め付けるのです。太陽の下で涙を流す姿を見て、周りの人が心配しますが、彼女はただ歌を聴いているだけだと答えます。なぜラブソングがこんなに心を痛めるのか、彼女は説明できません。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I heard pretty love songs Comin' from an open window today I stopped to listen to the love songs And I had to cry Why didn't I just walk away?

今日は開いた窓から とても美しいラブソングが聞こえてきたわ 私はそのラブソングに耳を傾けて 泣かなくてはいけなかったの どうして私はその場を離れなかったんだろう?

I knew all the love songs Once upon a time he sang them To me

昔は、彼が私に すべてのラブソングを歌ってくれたものよ

Today, I was cryin' in the sunshine When someone said, "Is somethin' wrong?" And I said, "No, it's just a song And I can't tell you why Pretty love songs always make me cry"

今日は、太陽の下で泣いていたら 誰かが『何かあったの?』って聞いてきたの 私は『いや、ただの曲よ 理由なんて言えないわ 美しいラブソングはいつも私を泣かせるの』って答えたわ

I knew all the love songs Once upon a time he sang them To me

昔は、彼が私に すべてのラブソングを歌ってくれたものよ

Today, I was cryin' in the sunshine When someone said, "Is somethin' wrong?" And I said, "No, it's just a song And I can't tell you why Pretty love songs always make me cry"

今日は、太陽の下で泣いていたら 誰かが『何かあったの?』って聞いてきたの 私は『いや、ただの曲よ 理由なんて言えないわ 美しいラブソングはいつも私を泣かせるの』って答えたわ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Clairo の曲